The buildup of fluid in my spine is a degenerative condition. | Накопление жидкости в позвоночнике является дегенеративное состояние. |
The buildup of technical debt is a major cause for projects to miss deadlines. | Накопление технического долга является основной причиной для превышения сроков выполнения проектов. |
Economic development involves financial flows and the buildup of debt. | Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга. |
You know the buildup of energy before something happens? | Вы знаете, что перед некоторыми событиями происходит накопление энергии? |
Your metabolism has accelerated the power buildup. | Твой метаболизм ускорил накопление энергии. |
It's a buildup of fluid around the joint, almost always harmless. | Это скопление жидкости вокруг сустава, почти всегда безвредное. |
Sir, there is a potentially fatal buildup of ice occurring. | Сэр, впереди потенциально опасное скопление льда. |
Crush syndrome is basically a buildup of potassium. | Травматический токсикоз - это фактически скопление калия. |
Just the gas buildup in the blockage. | Просто скопление газов из-за закупорки. |
The energy buildup's starting to dissipate. | Скопление энергии начинает рассеиваться. |
There was little confidence in the none-too-deft hand of the US Federal Reserve - its reputation marred by massive monetary-policy failures in recent years - to manage the massive buildup of debt and liquidity. | Никто не высказывал особого доверия к не слишком умелой политике Федерального резерва США (репутация которого подпортилась вследствие многочисленных просчётов кредитно-денежной политики в последние годы) и не надеялся, что ему удастся сдержать массированное наращивание долга и ликвидности. |
But, while the buildup of reserves - currently around $7.6 trillion in emerging and developing economies - protected them, money going into reserves was money not spent. | Но, в то время как наращивание резервов - в настоящее время приблизительно составляющих 7,6 триллиона долларов США в зарождающихся и развивающихся экономиках - защищало их, эти средства превратились в непотраченные деньги. |
Since then, oil has fuelled an Azeri military buildup. | С тех пор наращивание вооруженных сил Азербайджана питала нефть. |
Then why the continued military buildup? | Тогда почему продолжается наращивание военной мощи? |
It strains credulity to argue, as China and North Korea have, that a normalized Japan would threaten regional stability any more than China's massive military buildup and territorial aggression, or North Korea's bellicosity and nuclear weapons, already do. | Маловероятно, что - как пытаются доказать Китай и Северная Корея - Япония, ставшая «нормальной» страной, будет угрожать стабильности в регионе больше, чем ей уже угрожают наращивание военной мощи и территориальные претензии со стороны Китая или же агрессивность и ядерный потенциал Северной Кореи. |
Individuals describe the need to tic as a buildup of tension that they consciously choose to release, as if they "had to do it". | Некоторые описывают необходимость в ТИК, как нарастание напряженности, в частности, анатомического характера, которые осознанно выбираются для реализации, словно человек был «должен сделать это». |
Individuals describe the need to tic as a buildup of tension, pressure, or energy which they consciously choose to release, as if they "had to do it" to relieve the sensation or until it feels "just right". | Больные описывают позыв к тикам как нарастание напряжённости, давления или энергии, которую они сознательно освобождают, так как им «необходимо» облегчить ощущения или «вернуть себе хорошее самочувствие». |
So there is a faster buildup of heat here, at the North Pole, in the Arctic Ocean, and the Arctic generally than anywhere else on the planet. | То есть здесь в Северном Ледовитом океане, на Северном полюсе и в Арктике вообще, жара накапливается быстрее, чем где бы то ни было на всей планете. |
The radiation buildup is too progressive. | Радиация накапливается слишком быстро. |
And if it's secreting testosterone, That buildup could cause sudden rages. | И если этот скрывающийся тестостерон, накапливается, то может вызывать приступы гнева. |
I can't believe it didn't happen after all that buildup. | Не верится, не получилось, после всех приготовлений. |
After all the buildup... | После всех этих приготовлений... |
I want a methane buildup. | Я хочу, чтобы накопился метан. |
If there was a methane buildup, you should probably ask the people that run this place why they keep shutting the fans off. | Есть там скопился метан, тебе стоит спросить начальство почему они выключают вентиляцию. |
Must be some kind of methane buildup. | Наверное, метан скопился. |
methane buildup in the sewers. | метан скопится в канализации. |
it wasn't any buildup. | Это не было случайностью. |
FLOYD: It wasn't any buildup. | Это не было случайностью. |
Could also be an amyloid buildup. | Или это амилоидные образования. |
Could also be from an amyloid buildup. | Или это амилоидные образования. |