Английский - русский
Перевод слова Buildup

Перевод buildup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Накопление (примеров 15)
The buildup of technical debt is a major cause for projects to miss deadlines. Накопление технического долга является основной причиной для превышения сроков выполнения проектов.
You know the buildup of energy before something happens? Вы знаете, что перед некоторыми событиями происходит накопление энергии?
MPP+ interferes with complex I of the electron transport chain, a component of mitochondrial metabolism, which leads to cell death and causes the buildup of free radicals, toxic molecules that contribute further to cell destruction. МФП+ воздействует на комплекс I в цепи переноса электронов, компонента метаболизма митохондрий, что приводит к гибели клеток и вызывает накопление свободных радикалов - токсичных молекул, которые способствуют дальнейшему разрушению клеток.
Your metabolism has accelerated the power buildup. Твой метаболизм ускорил накопление энергии.
CO-2 buildup creates a greenhouse effect. Его накопление создаст тепличный эффект.
Больше примеров...
Скопление (примеров 10)
Sir, there is a potentially fatal buildup of ice occurring. Сэр, впереди потенциально опасное скопление льда.
The buildup of fluid eventually caused his eardrum to burst. Скопление жидкости привело к разрыву барабанной перепонки.
Methane buildup in the sewage system. Скопление метана в канализации.
There could be fluid buildup. Это может быть скопление жидкости.
We now think they were a granulomatous buildup from some unknown cause. Теперь мы думаем, это было гранулематозное скопление, но причину мы пока не выяснили.
Больше примеров...
Наращивание (примеров 15)
The final problem contributing to weakness in global aggregate demand was emerging markets' massive buildup of foreign-exchange reserves - partly motivated by the mismanagement of the 1997-98 East Asia crisis by the International Monetary Fund and the US Treasury. Заключительной проблемой, способствующей слабости в глобальном совокупном спросе, было массивное наращивание развивающимися рынками золотовалютных резервов - частично мотивированное неумелым управлением кризисами 1997-98 гг. в странах Восточной Азии Международным валютным фондом и американским министерством финансов.
Since then, oil has fuelled an Azeri military buildup. С тех пор наращивание вооруженных сил Азербайджана питала нефть.
Logically, Ozawa's approach involves a significant military buildup, but he remains silent about how to maintain effective deterrence once the US Marines leave Okinawa. Логично, что подход Одзавы предполагает значительное наращивание военной мощи, но он умалчивает о том, как сохранить эффективное сдерживание, после того как американские морские пехотинцы оставят Окинаву.
Chinese critics, in particular, have expressed concern that Japanese militarism could reemerge, though they neglect to mention that it is China's military buildup that prompted Japan's government to reassess its national defense policy. В частности, китайские критики выражали обеспокоенность тем, что может возродиться японский милитаризм, хотя при этом они забыли упомянуть, что именно наращивание военной мощи Китая побудило правительство Японии пересмотреть свою политику национальной обороны.
In Asia, China's military buildup and increasingly assertive approach in pursuing its territorial claims in the South and East China seas - which overlap with claims by Japan, the Philippines, South Korea, and Vietnam - is raising concerns among its regional neighbors. В Азии наращивание Китаем военной мощи и все более самоуверенное отстаивание им своих территориальных претензий в Южно-Китайском и Восточно-Китайском морях - на которые претендуют также Япония, Филиппины, Южная Корея и Вьетнам - вызывает беспокойство со стороны соседей по региону.
Больше примеров...
Нарастание (примеров 2)
Individuals describe the need to tic as a buildup of tension that they consciously choose to release, as if they "had to do it". Некоторые описывают необходимость в ТИК, как нарастание напряженности, в частности, анатомического характера, которые осознанно выбираются для реализации, словно человек был «должен сделать это».
Individuals describe the need to tic as a buildup of tension, pressure, or energy which they consciously choose to release, as if they "had to do it" to relieve the sensation or until it feels "just right". Больные описывают позыв к тикам как нарастание напряжённости, давления или энергии, которую они сознательно освобождают, так как им «необходимо» облегчить ощущения или «вернуть себе хорошее самочувствие».
Больше примеров...
Накапливается (примеров 3)
So there is a faster buildup of heat here, at the North Pole, in the Arctic Ocean, and the Arctic generally than anywhere else on the planet. То есть здесь в Северном Ледовитом океане, на Северном полюсе и в Арктике вообще, жара накапливается быстрее, чем где бы то ни было на всей планете.
The radiation buildup is too progressive. Радиация накапливается слишком быстро.
And if it's secreting testosterone, That buildup could cause sudden rages. И если этот скрывающийся тестостерон, накапливается, то может вызывать приступы гнева.
Больше примеров...
Приготовлений (примеров 2)
I can't believe it didn't happen after all that buildup. Не верится, не получилось, после всех приготовлений.
After all the buildup... После всех этих приготовлений...
Больше примеров...
Метан (примеров 4)
I want a methane buildup. Я хочу, чтобы накопился метан.
If there was a methane buildup, you should probably ask the people that run this place why they keep shutting the fans off. Есть там скопился метан, тебе стоит спросить начальство почему они выключают вентиляцию.
Must be some kind of methane buildup. Наверное, метан скопился.
methane buildup in the sewers. метан скопится в канализации.
Больше примеров...
Газообразование (примеров 1)
Больше примеров...
Случайностью (примеров 2)
it wasn't any buildup. Это не было случайностью.
FLOYD: It wasn't any buildup. Это не было случайностью.
Больше примеров...
Скопилась (примеров 1)
Больше примеров...
Амилоидные (примеров 2)
Could also be an amyloid buildup. Или это амилоидные образования.
Could also be from an amyloid buildup. Или это амилоидные образования.
Больше примеров...