Английский - русский
Перевод слова Bruxelles

Перевод bruxelles с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Брюссель (примеров 15)
Sea Canal Bruxelles - Schelde (E 04) - improvement of section Wintam - Willebroek. З. Морской канал Брюссель - Шельда (Е 04) - модернизация участка Винтам - Виллебрук.
Because on Monday I am going to Bruxelles. Потому, что в понедельник я лечу в Брюссель.
Charleroi - Bruxelles Canal, Lembeek - Bruxelles section. Канал Шарлеруа - Брюссель, участок Лембек - Брюссель.
In the list of strategic bottlenecks replace "Rupelmonde-Bruxelles" by "Bruxelles Schelde". В списке стратегических узких мест заменить "Рупельмонд - Брюссель" на "Брюссель - Шельда".
To receive the premium, a young job-seeker must finish such a programme, organized or subsidized by the Walloon Service for Vocational Training and Employment, VDAB, the Employment Office of the German-Speaking Community or "Bruxelles Formation" in the framework on an integration convention. Для получения премии молодые лица, ищущие работу, должны завершить курсы профессиональной подготовки, организуемые или финансируемые Государственной службой Валлонии по вопросам подготовки и занятости, VDAB, АGD или организацией "Брюссель - подготовка" в рамках соглашений об интеграции.
Больше примеров...
Брюсселе (примеров 12)
On Monday I'll be in Bruxelles... for the agreement on the red beets. В понедельник мне надо быть в Брюсселе на совещании по поводу свеклы.
After that his painting were found in several museums abroad, like in Copenhagen, Rome, Munich, Bruxelles, Basel, New York City, Los Angeles and in San Francisco. После этого его картины появились в нескольких музеях за рубежом: в Копенгагене, Риме, Мюнхене, Брюсселе, Базеле, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.
1084 of 12/27th/1977 ratifying and enforcing the International Convention regarding travel contracts (C.C.V.), signed in Bruxelles the 4/23rd/1970, and under DLT 111/95 which brings about the Directive no. ), подписанным в Брюсселе 23/04/1970, а также постановлением DLT 111/95, приводящим в исполнение директиву Nº 90/314/CEE Совета Министров от 13 июня 1990 г., касающуюся поездок, путешествий и туристических пакетов, включающих другие туристические услуги.
Pery presented his first model, a GT coupé with gull-wing doors, propelled by Volkswagen or Porsche engines at the Brussels Autosalon (or Salon auto de Bruxelles) in 1962. Пери продемонстрировал свою первую модель, купе GT с открывающимися вверх дверьми и оснащённую двигателем от Volkswagen или Porsche на автосалоне в Брюсселе в 1962 году.
Expo 58, also known as the Brussels World's Fair (Dutch: Brusselse Wereldtentoonstelling, French: Exposition Universelle et Internationale de Bruxelles), was held from 17 April to 19 October 1958. Всемирная выставка в Брюсселе 1958 года (Expo 58 или Brussels World's Fair (нидерл. Brusselse Wereldtentoonstelling, фр. Exposition Universelle et Internationale de Bruxelles) проходила с 17 апреля по 19 октября 1958 года.
Больше примеров...
Bruxelles (примеров 11)
Entertainment: restaurants: (Léon de Bruxelles, Chez Jenny, Batifol), Caveau de la République, Bouglione Circus, Palais des Glaces. Развлечения: рестораны (Léon de Bruxelles, Chez Jenny, Batifol), кафе-театр Caveau de la République, цирк Буглион, Зеркальный дворец.
He was educated at a Jesuit school, studied law at Paris, and became a journalist on the staff of the Revue de Bruxelles. Учился в иезуитской школе, изучал право в Париже, после чего стал корреспондентом газеты Revue de Bruxelles.
On the 15th International Tasting Competition of wine and strong drinks "Concours Mondial de Bruxelles - 2008", which took place in French town Bordeaux, Moldovan wines won 3 silver medals. На 15-ом международном дегустационном конкурсе вин и крепких спиртных напитков "Concours Mondial de Bruxelles - 2008", который прошел во французском городе Бордо, молдавские вина завоевали три серебряные медали, - сообщили ИА «НОВОСТИ-МОЛДОВА» в госагентстве «Молдова-Вин».
Besides, this characteristic of Nizami is vividly portrayed in the following contemporary monographs (in reverse chronological order): Christine van Ruymbeke (University of Cambridge, Doctorat en Iranologie, Université Libre de Bruxelles, Belgium). Кроме того, эта характеристика Низами явно повторена в следующих современных монографиях (приведены в обратном хронологическом порядке): Christine van Ruymbeke (University of Cambridge, Doctorat en Iranologie, Université Libre de Bruxelles, Belgium).
Radu Bălescu (Bucharest, 18 July 1932 - 1 June 2006, Bucharest) was a Romanian and Belgian (since 1959) scientist and professor at the Statistical and Plasma Physics group of the Université Libre de Bruxelles (ULB). Radu Bălescu, 18 июля 1932 - 1 июня 2006) - румынский и бельгийский (с 1959) физик, профессор группы Статистическая физика и физика плазмы (Statistical and Plasma Physics) в Свободном университете Брюсселя (Université Libre de Bruxelles).
Больше примеров...