| Sea Canal Bruxelles - Schelde (E 04) - improvement of section Wintam - Willebroek. | З. Морской канал Брюссель - Шельда (Е 04) - модернизация участка Винтам - Виллебрук. |
| P 04-05 Bruxelles (Bruxelles-Rupel Canal, 62.0 km) | Р 04-05 Брюссель (Канал Брюссель - Рюпель, 62,0 км) |
| Charleroi-Bruxelles Canal (E 04), Lembeek - Bruxelles section - upgrading the height under bridges and improvement of the waterway is required. | Канал Шарлеруа - Брюссель (Е 04), участок Лембек - Брюссель - требуется увеличить высоту прохода под мостами и модернизировать этот водный путь. |
| Charleroi - Bruxelles Canal, Lembeek - Bruxelles section. | Канал Шарлеруа - Брюссель, участок Лембек - Брюссель. |
| The Committee is also concerned at the increase in the number of complaints of discrimination brought against the law enforcement authorities and Bruxelles Midi police districts and provide the Committee with detailed information on this matter in its next periodic report in 2012. | Государству-участнику следует также активизировать усилия, направленные на искоренение этих случаев жестокого обращения в полицейских округах Брюссель/Иксель и Брюссель Миди, и представить Комитету на этот счет подробную информацию в его следующем периодическом докладе в 2012 году. |
| On Monday I'll be in Bruxelles... for the agreement on the red beets. | В понедельник мне надо быть в Брюсселе на совещании по поводу свеклы. |
| After that his painting were found in several museums abroad, like in Copenhagen, Rome, Munich, Bruxelles, Basel, New York City, Los Angeles and in San Francisco. | После этого его картины появились в нескольких музеях за рубежом: в Копенгагене, Риме, Мюнхене, Брюсселе, Базеле, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. |
| The Free University of Brussels (French: Université Libre de Bruxelles) was a university in Brussels, Belgium, established in 1834. | Брюссельский свободный университет (фр. Université Libre de Bruxelles) - светский университет, основанный в Брюсселе в 1834 году. |
| The Brussels International Exposition (Exposition Internationale de Bruxelles) of 1897 was a World's fair held in Brussels, Belgium, from May 10, 1897 through November 8, 1897. | Всеми́рная вы́ставка 1897 го́да (фр. Exposition Internationale de Bruxelles) проходила в Брюсселе с 10 мая по 8 ноября 1897 года. |
| The Royal Palace of Brussels (Dutch: Koninklijk Paleis van Brussel, French: Palais Royal de Bruxelles, German: Königlicher Palast von Brüssel) is the official palace of the King and Queen of the Belgians in the centre of the nation's capital Brussels. | Королевский дворец в Брюсселе (фр. Palais Royal de Bruxelles, нидерл. Koninklijk Paleis van Brussel) - официальная резиденция бельгийского монарха, расположенная в центре столицы в Брюссельском парке. |
| On the 15th International Tasting Competition of wine and strong drinks "Concours Mondial de Bruxelles - 2008", which took place in French town Bordeaux, Moldovan wines won 3 silver medals. | На 15-ом международном дегустационном конкурсе вин и крепких спиртных напитков "Concours Mondial de Bruxelles - 2008", который прошел во французском городе Бордо, молдавские вина завоевали три серебряные медали, - сообщили ИА «НОВОСТИ-МОЛДОВА» в госагентстве «Молдова-Вин». |
| Radu Bălescu (Bucharest, 18 July 1932 - 1 June 2006, Bucharest) was a Romanian and Belgian (since 1959) scientist and professor at the Statistical and Plasma Physics group of the Université Libre de Bruxelles (ULB). | Radu Bălescu, 18 июля 1932 - 1 июня 2006) - румынский и бельгийский (с 1959) физик, профессор группы Статистическая физика и физика плазмы (Statistical and Plasma Physics) в Свободном университете Брюсселя (Université Libre de Bruxelles). |
| The Brussels International Exposition (Exposition Internationale de Bruxelles) of 1897 was a World's fair held in Brussels, Belgium, from May 10, 1897 through November 8, 1897. | Всеми́рная вы́ставка 1897 го́да (фр. Exposition Internationale de Bruxelles) проходила в Брюсселе с 10 мая по 8 ноября 1897 года. |
| In a later book, in which he further develops his proposal, he relabels it "dividende teritorial" (La Question sociale résolue, précédée du testament philosophique d'un penseur, Bruxelles, Weissenbruch, 1894,252p.). | В более поздней книге, в которой он продолжает развивать свое предложение, он переименовывает его в «dividende territorial» (La Question sociale resolue, precede du testament philosophique d'un penseur, Bruxelles, Weissenbruch, 1894,252 p.). |
| The Royal Palace of Brussels (Dutch: Koninklijk Paleis van Brussel, French: Palais Royal de Bruxelles, German: Königlicher Palast von Brüssel) is the official palace of the King and Queen of the Belgians in the centre of the nation's capital Brussels. | Королевский дворец в Брюсселе (фр. Palais Royal de Bruxelles, нидерл. Koninklijk Paleis van Brussel) - официальная резиденция бельгийского монарха, расположенная в центре столицы в Брюссельском парке. |