A turning point in Brunet's career was when he heard that paleoanthropologist David Pilbeam was searching for fossil apes in Pakistan and the ancestors of the hominids. |
Поворотный момент в карьере Брюне произошел тогда, когда он услышал, что палеоантрополог Дэвид Пилбим ищет ископаемых обезьян в Пакистане, предков гоминид. |
Brunet promptly formed the French-Chadian Paleoanthropological Mission (Mission Paléoanthropologique Franco-Tchadienne or MPFT) a Franco-Chadian scientific alliance that united the University of Poitiers, the University of N'Djamena and the Centre Nationale d'Appui à la Recherche (CNAR). |
Брюне оперативно сформировал французско-чадскую палеоантропологическую миссию (Mission Paléoanthropologique Franco-Tchadienne или MPFT), франко-чадский научный альянс объединил Университет Пуатье, Университет Нджамены и Национальный центр d'appui à la Recherche (CNAR). |
This spurred Brunet to form with his colleague Emile Heintz a team with the idea of also searching for extinct apes across the border from Pakistan in Afghanistan. |
Это стимулировало Брюне сформировать со своим коллегой Эмилем Хайнцом команду с целью поиска вымерших обезьян на границе Пакистана с Афганистаном. |
Brunet founded the cartographic geography journal Mappemonde in 1986, which in turn was a rival to Lacoste's Hérodote. |
В 1986 году Брюне основал журнал картографической географии "Mappemonde", который стал конкурентом "Hérodote" Лакоста. |
They carried a handful of French military advisors, and their leader Jules Brunet. |
Среди руководства было много французских военных советников; главным из них был Жюль Брюне. |