| What will you do, Mr. bromley? | Что вы будете делать, Мистер бромли? |
| George instructed his secretary, George Clarke, who was a Member of Parliament, to vote for Smith, but Clarke refused, instead supporting the Tory candidate William Bromley. | Георг также призывал своего секретаря Джорджа Кларка, который был членом парламента, голосовать за Смита, но Кларк отказался и вместо этого поддержал кандидата от тори Уильяма Бромли. |
| You tell 'em, Bromley. | Да ладно, Бромли. |
| shall travel as far as the turnpike in my own modest equipage, where/ hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, and thence to Watford, from whence/ shall engage a hired carriage to Longbourn. | и надеюсь добраться до Бромли Пост к 10:35, а затем до Уотфорда, где я найму коляску, чтобы прибыть в Лонгборн. |
| According to Kenyon and Bromley, there is a 15% probability that a star like the Sun had an early close encounter and a 1% probability that outer planetary exchanges would have happened. | По словам Кеньона и Бромли, существует 15 % вероятность того, что звёзды сильно сближались на раннем этапе, и существовала 1 % вероятность того, что обмена планетами с другой системой не произошло. |
| From what I hear from Bromley, they couldn't wait to see the back of you. | Что я слышал из Бромли, так это то, что они не могли дождаться, пока ты уйдешь. |
| George instructed his secretary, George Clarke, who was a Member of Parliament, to vote for Smith, but Clarke refused, instead supporting the Tory candidate William Bromley. | Георг также призывал своего секретаря Джорджа Кларка, который был членом парламента, голосовать за Смита, но Кларк отказался и вместо этого поддержал кандидата от тори Уильяма Бромли. |
| Overseen by Harley Copp, the team of Broadley, Lunn and Wyer began working on the new car at the Lola Factory in Bromley. | Броадлей, Ланн и Уайер начали работу над новым автомобилем на Lola Factory в Бромли. |
| Flynn was born in Bromley, Kent, the son of actor and singer Eric Flynn and drama teacher Fern Flynn. | Родился в Бромли, (графство Кент), в семье актёра и певца Эрика Флинна и преподавательницы искусств Ферн Флинн. |
| Boyle, Brenner, Bromley... | Бойл, Бреннер, Бромли, Джост,... |
| Well, here is Bromley. | Из местного, в Брамли. |
| Your daughter isn't living on the moon, mother, she's here in Bromley. | Твоя дочь не в башне из слоновой кости живет, мама, а здесь, в Брамли. |
| I'm afraid that even Bromley is not entirely free from... from that sort of thing. | Боюсь, что даже Брамли не свободен от подобных... подобных явлений. |
| Were you born in Bromley? | Вы родом отсюда, из Брамли? |
| The old Croft of Bromley by then. | Тогда я буду уже "старина Крофт, что из Брамли". |
| He is a member of Blackheath & Bromley Harriers. | Выступает за спортивный клуб Blackheath and Bromley Harriers. |
| Chronicles of Chaos was founded by Canadians Gino Filicetti and Adrian Bromley in 1995, and started out in the shape of a monthly e-mail digest. | Chronicles of Chaos был основан канадцами Gino Filicetti и Adrian Bromley в 1995 году, в виде ежемесячной электронной рассылки. |
| During the early years of his career, Gandy modelled for a variety of companies including: Shiatzy Chen, 7 for all Mankind, Zara, Gant USA, Hugo Boss, Russell & Bromley, H&M, Carolina Herrera, Massimo Dutti and others. | В первые годы своей карьеры, Ганди становится моделью для различных компаний, включая такие, как Shiatzy Chen, 7 for all Mankind, Zara, Gant U.S.A., Hugo Boss, Russell & Bromley, H&M, Carolina Herrera, Massimo Dutti и др. |
| In October 2011, U.S. communications agency Bromley launched a new model/strategy utilizing transcultural sociological theory as a means to segment and 'make sense' of the changing American cultural landscape. | В октябре 2011 года, коммуникационное агентство США Bromley запустило в производство новую модель/стратегию использования транскультурной социологической теории как способ сегментировать и 'наделить смыслом меняющийся американский культурный ландшафт. |
| The Bromley by Bow Centre is a community centre in Bromley-by-Bow, in the East End of London. | Бромли-бай-Боу-Центр (The Bromley by Bow Centre) - общинный центр в районе Бромли-бай-Боу в лондонском Ист-Энде. |
| "Bob's Park" is next to Kingsley Hall and forms part of the Bromley by Bow Centre. | «Парк Боба» находится рядом с Кингсли Холл и входит в Бромли-бай-Боу-Центр. |
| The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
| The Bromley by Bow Centre is a community centre in Bromley-by-Bow, in the East End of London. | Бромли-бай-Боу-Центр (The Bromley by Bow Centre) - общинный центр в районе Бромли-бай-Боу в лондонском Ист-Энде. |