Английский - русский
Перевод слова Brics

Перевод brics с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Страны брик (примеров 10)
Perhaps the BRICs should become donors in addition to being recipients. Может быть, страны БРИК должны стать донорами в дополнение к тому, что они являются получателями.
Overall, these four countries (the BRICs) have been over-hyped, and other emerging economies may do better in the next decade: Malaysia, the Philippines, and Indonesia in Asia; В целом, все четыре страны (страны БРИК) были переоценены, и прочие развивающиеся страны могут показать лучшие результаты в следующем десятилетии: Малайзия, Филиппины и Индонезия в Азии;
Now, as The Economist notes, in some ways, Brazil outclasses the other BRICs. Теперь же газета The Economist отмечает: «В некоторых отношениях Бразилия превзошла другие страны БРИК.
Instead of entrusting America with the arduous task of safeguarding international stability on its own, the BRICs (Brazil, Russia, India, and China) will assume a more prominent role in policing their own backyards. Вместо того чтобы поручать Америке трудную задачу - в одиночку следить за международной стабильностью, страны БРИК (Бразилия, Россия, Индия и Китай) возьмут на себя более значимую роль по надзору за своими собствеными слабыми местами.
The result is that the BRICs will look for compensating power, and military and strategic influence and prestige, as a way to solve internal problems. В результате страны БРИК будут искать пути решения своих внутренних проблем посредством наращивания мощи, а также увеличения своего военного и стратегического влияния и престижа на мировой арене.
Больше примеров...
Стран брик (примеров 4)
The time therefore seemed ripe for Brazil, the Russian Federation, India and China (the so-called BRICs) to assume greater responsibility and participate more in the decision-making process. Поэтому, судя по всему, пришло время для Брази-лии, Российской Федерации, Индии и Китая (так называемых стран БРИК) взять на себя большую ответственность и принимать большее участие в процессе выработки решений.
After the recent financial crisis, Goldman Sachs upped the ante and projected that the combined GDP of the BRICs might exceed that of the G-7 countries by 2027, about 10 years sooner than initially believed. После недавнего финансового кризиса банк Goldman Sachs «поднял ставки», дав прогноз о том, что совокупный ВВП стран БРИК может превзойти совокупный доход стран «большой семёрки» к 2027 г., т.е. примерно на 10 лет раньше, чем предполагалось ранее.
While a BRICs meeting may be convenient for coordinating some short-term diplomatic tactics, the term lumps together disparate countries that have deep divisions. Хотя встреча стран БРИК может быть удобной для согласования некоторой кратковременной дипломатической тактики, данный термин «смешивает в кучу» несопоставимые страны, обладающие огромными разногласиями.
How useful is the BRICs grouping for understanding development prospects in the South? Насколько полезным является опыт стран БРИК для понимания перспектив развития Юга?
Больше примеров...
Странах брик (примеров 2)
Brazil, like the other BRICs, also faces a serious number of problems. В Бразилии, как и в других странах БРИК, есть много серьёзных проблем.
While other emerging markets in Asia and Latin America are showing more dynamism than the BRICs, their strength will not be enough to turn the global tide. И хотя в остальных развивающихся странах Азии и Латинской Америке наблюдается бòльшая динамика, чем в странах БРИК, их сил не хватит, чтобы повлиять на ход мировых событий.
Больше примеров...
Брикс (примеров 165)
There are also expectations that the future Brazil, Russian Federation, India, China, South Africa group of countries (BRICS) formation of the BRICS Bank will also provide a source of finance for the programmes. Ожидается также, что средства на финансирование программ будет выделять и банк БРИКС, который намереваются создать входящие в эту группу страны - Бразилия, Российская Федерация, Индия, Китай и Южная Африка.
We take note of the proposal for the creation of an anti-drug working group presented at the second meeting of BRICS heads of drug control agencies. Мы принимаем к сведению предложение о создании антинаркотической рабочей группы, представленное на втором совещании руководителей профильных ведомств стран БРИКС.
At the same time, an increasingly significant role in the reform of the global economy was being played by the grouping which comprised Brazil, the Russian Federation, India, China and South Africa, known as BRICS. В то же время, все более значительную роль в реформе мировой экономики играет группа стран, включающая Бразилию, Российскую Федерацию, Индию, Китай и Южную Африку, известная как Группа БРИКС.
The upshot of the BRICS meeting was the announcement of the New Development Bank, which will mobilize resources for infrastructure and sustainable development projects, and a Contingent Reserve Arrangement to provide liquidity through currency swaps. Итогом встречи БРИКС стало объявление о создании Нового банка развития, который будет мобилизовать ресурсы для инфраструктуры и проектов устойчивого развития, а также договора о создании Пула резервных валют для обеспечения ликвидности путем переключения с одной валюты на другую.
On the UN resolution establishing a no-fly zone and civilian protection in Libya, Brazil, along with three of the other "BRICS" (and world power wannabes) - Russia, India, and China - abstained. В ходе голосования по резолюции ООН, устанавливающей запретную зону для полетов, а также защиту гражданского населения в Ливии, Бразилия, наряду с тремя другими странами БРИКС (и другими претендентами на статус сверхдержав) - Россией, Индией и Китаем - воздержалась.
Больше примеров...