Английский - русский
Перевод слова Brazing

Перевод brazing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пайки (примеров 7)
The AlfaFusion technology is utilized in the brazing process during manufacturing. Технология AlfaFusion используется в процессе пайки во время производства.
(e) Any repairs by welding, heating or brazing. Ремонтные работы, выполненные путем сварки, нагревания или пайки.
The technological breakthrough is in two parts: a new stainless brazing filler and a new method of brazing the plates. Применены две новые технологии: новый припой из нержавеющей стали и новый метод пайки пластин.
When a neck ring, foot ring or attachments for support are provided, it shall be of material compatible with that of the cylinder and shall be securely attached by a method other than welding, brazing or soldering. В случае наличия хомута для крепления горловины, хомута для крепления основания или других крепежных деталей они должны быть изготовлены из материала, совместимого с материалом баллона, и должны прочно крепиться каким-либо способом, помимо сварки или пайки мягким или твердым припоем.
STELLA Srl is an Italian Company, Leader in the field of consumables for BRAZING, SOLDERING and WELDING technologies. Итальянская компания «STELLA Srl» занимает лидирующее положение среди производителей расходных материалов для ТВЁРДОЙ и МЯГКОЙ ПАЙКИ, сплавов для СВАРКИ.
Больше примеров...
Сварки (примеров 6)
Liquid flux, for Brazing with Vaporizer systems. Жидкий флюс, для сварки с испарительной системы.
powders and pastes used in soldering, brazing or welding. порошков и паст, используемых для традиционной и твердой пайки и сварки;
(e) Any repairs by welding, heating or brazing. Ремонтные работы, выполненные путем сварки, нагревания или пайки.
Cadmium and its oxides are toxic, therefore special safety precautions must be followed during brazing operations (e.g. mechanical ventilation and/or respiratory masks). Кадмий и оксид кадмия являются вредными, поэтому нужно принять меры безопасности во время сварки (вытяжные вентиляторы и/или защитные маски).
When a neck ring, foot ring or attachments for support are provided, it shall be of material compatible with that of the cylinder and shall be securely attached by a method other than welding, brazing or soldering. В случае наличия хомута для крепления горловины, хомута для крепления основания или других крепежных деталей они должны быть изготовлены из материала, совместимого с материалом баллона, и должны прочно крепиться каким-либо способом, помимо сварки или пайки мягким или твердым припоем.
Больше примеров...