"Suspect exited vehicle brandishing a firearm". | Подозреваемый вышел из автомобиля, размахивая оружием. |
Attempts to kill wife chasing her through the fields, brandishing an ax. | Пытался убить жену... Гнался за ней через поле... Размахивая топором. |
I'd appreciate you not coming in my room screaming and brandishing a butcher knife. | Я бы просил тебя не врываться в комнату размахивая ножом мясника. |
Together with an accomplice, he approached the soldiers who were in a car brandishing knives in a life-threatening manner. | Он и сообщник приблизились к находившимся в автомобиле солдатам, "угрожающе" размахивая ножами. |
May 2 - In London, a man brandishing a knife robs a courier of bearer bonds worth £292 million (the second largest mugging to date). | 2 мая - в Лондоне мужчина, размахивая ножом, отнял у курьера облигации на предъявителя на сумму 292 млн фунтов стерлингов (крупнейшее ограбление в истории). |
Worther allegedly began brandishing a handgun. | Как сообщается, Уортер начал размахивать пистолетом. |
Why are you brandishing white-out and looking for an old warrant? | Зачем размахивать "штрихом" и искать старый ордер? |
If you told me yesterday that the idea of Junior Rennie brandishing a shotgun would be reassuring... I'd have laughed my head off. | Если бы ты сказала мне вчера, что идея Ренни Младшего размахивать дробовиком принесет пользу... я бы долго смеялсась. |
Seems it's a little late to be brandishing iron, does it not? | По-моему, немного поздно размахивать мечом, не думаешь? |
Got a tip that a man matching your description was brandishing a weapon. | У нас наводка, что человек подходящий под ваше описание размахивает оружием. |
Did you believe Peter Doyle was brandishing some sort of weapon? | Вы полагали, что Питер Дойл размахивает оружием? |
Mr. Strickland is brandishing a weapon. | Мистер Стрикленд размахивает оружием. |
He had this amazing knife that he pulled out of his gho and started brandishing when I asked him to make a funny face. | У него был замечательный нож, который он достал и потом начал отмахиваться, когда я попросил его сделать смешное лицо. |
He had this amazing knife that he pulled out of his gho andstarted brandishing when I asked him to make a funny face. | У него был замечательный нож, который он достал и потомначал отмахиваться, когда я попросил его сделать смешноелицо. |
But I quail in terror, Miss Claythorne, at the thought of young ladies brandishing hockey sticks. | Но я в ужасе, мисс Клейторн, при мысле о молодых леди, размахивающие хоккейными клюшками. |
We have the accused in hoods, on tape, brandishing their weapons. | У нас на записи есть обвиняемые в масках, размахивающие оружием. |