Английский - русский
Перевод слова Bradbury

Перевод bradbury с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Брэдбери (примеров 67)
It's like Ray Bradbury's The Martian Chronicles. Это как "Марсианские хроники" Брэдбери.
Kirkus Reviews called it Bradbury's triumph. В Kirkus Reviews написали, что это «триумф Брэдбери.
The arrival of the British ship had caused the townspeople to raise the alarm, and militia companies began to muster, led by their captains, Joseph Foster and Bradbury Sanders. Появление британских кораблей вызвало тревогу среди горожан, начало собираться ополчение, во главе его капитаны Джозеф Фостер и Брэдбери Сандерс.
Gilda, my name is Charlie Bradbury, and I am here to rescue you. Гильда, меня зовут Чарли Брэдбери и я здесь, чтобы спасти тебя
Gold published many notable stories during his tenure, including Ray Bradbury's "The Fireman", later expanded as Fahrenheit 451; Robert A. Heinlein's The Puppet Masters; and Alfred Bester's The Demolished Man. Голд опубликовал много известных произведений во время своего пребывания на посту редактора, в том числе «Пожарного» Рэя Брэдбери (который послужил основой «451 градусу по Фаренгейту»), «Кукловодов» Роберта Хайнлайна и «Человека без лица» Альфреда Бестера.
Больше примеров...
Бредбери (примеров 12)
Mrs. Bradbury, please sign the forms so we can start the dialysis. Миссис Бредбери, пожалуйста, подпишите форму чтобы мы могли начать диализ.
Emergency banknotes were issued and Faroese banknotes were later printed by Bradbury Wilkinson in England. Чрезвычайные банкноты были выпущены, и специальные банкноты позднее были напечатаны компанией Бредбери Уилкинсона в Англии.
But a heritage of legend and popular belief in a phenomenon isn't enough to make it true, is it, Mr. Bradbury? Но бремя легенд и народных суеверий не делает такой феномен истиной, не так ли, мистер Бредбери?
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury? 451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
I was just using Bradbury to explore... Я использовала Бредбери, лишь чтобы...
Больше примеров...