| It also reached No. on the UK album chart in October 1979 and was certified Platinum by the BPI. |
Также пластинка стала Nº 1 в Великобритании в октябре 1979 года и была сертифицирована как платиновая по версии BPI. |
| In the United Kingdom, the album was certified Platinum by the British Phonographic Industry (BPI) for shipments of 300,000 units after six days of sale. |
В Соединенном Королевстве альбом был сертифицирован платиновой (BPI) с продажами 300000 копий после шести дней продажи. |
| By the end of July 2018, Dua Lipa was certified platinum by the British Phonographic Industry (BPI), having sold 301,181 copies in the United Kingdom. |
К концу июля 2018 года альбом Dua Lipa был сертифицирован в платиновом статусе ассоциацией British Phonographic Industry (BPI) за тираж 301,181 копий в Великобритании. |
| The album was a success, particularly in the UK where it reached number one, was the best-selling album of 2004, was later certified platinum by the BPI, and accrued them three BRIT Awards in 2005. |
Альбом возымел успех, особенно в Великобритании (которую группа называет своим «духовным домом»), где он занял первое место, стал самым продаваемым альбомом 2004 года, сертифицирован как платиновый BPI и получил три награды от BRIT Awards в 2005 году. |
| It peaked at number 22 in the United Kingdom, receiving platinum certifications from the British Phonographic Industry (BPI) and the Recording Industry Association of America (RIAA). |
Он достиг 22 строчки британского чарта и получил платиновые сертификации Британской ассоциации производителей фонограмм (BPI) и Американской ассоциации звукозаписывающих компаний (RIAA). |