Airport Bourgas is just 25 km away. | Аэропорт Бургас находится в 25 километрах от города Несебра. |
Unemployment in the Bourgas region rose in January by 0.5 percent to 3.99 percent, reported the Mini... | Безработица в регионе Бургас увеличилась в январе на 0,... |
Newly-built villa in the village of Drachevo, just 20 km to the west of the coastal town Bourgas. The property is situated at the foothill of the Strandja Mountains and near the... | Новый дом находится в красивом селе Драчево в 20 км на запад от города Бургас в подножие горы... |
Location: The hotel is situated in the very centre of Bourgas, within minutes walking from most of the government, municipal and financial establishments, shopping area and the attractions of the city. The Bourgas railway station is only 100 m from the hotel. | Расположение: Отель расположен в самом центре города, в непосредственной близости к основым административным и финансовым учереждениям, в 100 м. до автовокзала и железнодорожного вокзала.В 10- ти км.от аэропорта Бургас. |
Bourgas is the fourth largest city in Bulgaria, situated in the south-eastern part of the country. The city of Bourgas has a population of almost 200,000 people according to recent data. | Бургас расположен на южном побережье Болгарии и является вторым по величине городом на Болгарском черноморском побережье после Варны и вторым по размеру морским портом страны. |
This agency maintains a 24-hour on-line line communication service for information and specific signals from ships. 1.5 The CTC would like to receive information concerning the results of the audits that ICAO has performed on the airports of Varna and Bourgas during the course of 2004. | Это учреждение обеспечивает круглосуточное функционирование в режиме онлайн службы линейной связи с целью получения информации и конкретных сигналов с судов. 1.5 Контртеррористический комитет хотел бы получить информацию о результатах ревизий, проведенных ИКАО в аэропортах Варны и Бургаса в 2004 году. |
Nessebar is located just 20 km north of Bourgas, It has two beautiful beaches, near the new town, also the nice beaches of Sunny Beach resort, are only 2 km far from Nessebar. | Нессибар размещен только в 20 км на север от Бургаса, имеет два красивых пляжа возле нового города, а также прекрасные пляжи курорта Солнечный пляж находятся на расстоянии только 2 км от Нессибар. |
Rosen is a village in South-Eastern Bulgaria, located in the municipality of Sozopol, Region of Bourgas. Until the year 1934 the village name has been Mehmech kjoy. | РОСЕН, это село, находящееся в юговосточной Болгарии, в муниципалитете Созополя, области города Бургаса. |
There is a regular bus transport from Nessebar and Bourgas to Slanchev Bryag, plenty of private minibuses, route and ordinary taxis, water transport to Nessebur and Bourgas. | Существует регулярный автобусный транспорт от Несебра и Бургаса до Slanchev Слынчев, множество частных микроавтобусов, маршрутные и обычные такси, водный транспорт, с историческими и Бургас. |
Apartment for sale in Domino building in Bourgas city with international airport just 250 meters from the beach. | Двухэтажный дом на продажу в селе Росен, возле Бургаса и курортного города Созополя. |
To those who travel with an Airplane, the hotel offers transport to Bourgas airport. | Для тех, которые путешествуют с Самолет, отель предоставляет транспорт для Бургасе. |
Additionally, through the use of the ports of Bourgas in Bulgaria and Bar in Montenegro, WFP has been making payments for stevedoring, handling and transport fees. | В дополнение к этому МПП, используя порты в Бургасе, Болгария, и Баре, Черногория, оплачивала расходы по разгрузке, обслуживанию и транспортировке грузов. |
In her presentation, Ms. Jeni Staykova, from the Bulgarian Ministry of Health, illustrated the need for integrated decision making on transport infrastructure by highlighting the negative health impacts on urban dwellers in the vicinity of the airports in Bourgas, Varna and Sofia. | В своем выступлении г-жа Ени Стайкова, министерство здравоохранения Болгарии, проиллюстрировала необходимость принятия комплексных решений, касающихся транспортной инфраструктуры, сославшись на негативное воздействие, оказываемое на здоровье городского населения, проживающего вблизи от аэропортов в Бургасе, Варне и Софии. |
They were held for the prison personnel in Sliven and the managing personnel of the prisons in Stara Zagora, Bourgas and Lovech, a total of 50 at two three-day seminars. | Они были проведены для персонала тюрьмы в Сливене и для администрации тюрем в Стара-Загоре, Бургасе и Ловече; в общей сложности в двух- трехдневных семинарах участвовало 50 человек. |
Health care and social centres, which are managed by local organizations working with the Roma community have been developed in the Roma residential areas in Plovdiv, Sliven, Sofia, Bourgas, Varna, Vidin, Pazardjik and Stara Zagora. | Медицинские учреждения и социальные центры, которые находятся в ведении местных организаций, работающих с общиной рома, были созданы в местах проживания рома в Пловдиве, Сливене, Софии, Бургасе, Варне, Видине, Пазарджике и Стара-Загоре. |
Specialized courses for the crews of the Bulgarian Border Police ships and inspection units are held at the Bourgas Regional Border Sector, applying the US Coast Guard standards and best practices. | В Бургасском региональном пограничном секторе проводятся специализированные курсы для экипажей судов болгарской пограничной полиции с применением стандартов и передовой практики береговой охраны Соединенных Штатов. |
According to the latter, the company's Bourgas refinery did not have timely installed meters for the manufactured fuel (used to determine the amount of excises paid), which, according to officials, Lukoil allegedly underpaid about €250 million to the country's budget. | По данным властей балканской страны, на бургасском нефтеперерабатывающем заводе компании не были своевременно установлены приборы учета изготовленного топлива (применяются при определении величины уплачиваемых акцизов), в результате чего, по утверждению чиновников, «Лукойл» якобы недоплатил в бюджет страны около €250 млн. |