The finance minister in the Cabinet of Zlatko Mateša was Borislav Škegro. |
Министром финансов в Кабинете Златка Матеши был Борислав Скегро. |
In the endeavours to make the truth public worldwide, Serb nationals Dragan Rajkovic and Borislav Jamina gave their lives in Paris and Geneva. |
Пытаясь донести правду до всего мира, сербские граждане Драган Райкович и Борислав Ямина пожертвовали своей жизнью в Париже и Женеве. |
So one morning he finds a broken high tension wire and is late for work which nearly derails the reception of visitors because his new bureaucrat-chief (Borislav Brondukov) is afraid to make decisions without him. |
Так в это утро он обнаружил оборванный провод высокого напряжения и опоздал на работу, где практически был сорван приём посетителей, ибо его новый бюрократ-начальник (Борислав Брондуков) боялся принимать без него решения. |
Borislav Nedev and Georgi Yorgandzhiev, both police officers, were reportedly arrested on 4 October 1996 in Stara Zagora and beaten with truncheons on the premises of the Regional Directorate for Internal Affairs. |
Борислав Недев и Георги Йорганджиев - сотрудники полиции, были, по сообщениям, арестованы 4 октября 1996 года в Старой Загоре и избиты полицейскими дубинками в помещении районного отдела внутренних дел. |
Further, Mr. Ernst Deeg, Germany, Mr. David Marsh, United Kingdom, and Mr. Borislav Georgiev, Bulgaria were standing down. |
Кроме того, г-н Эрнст Деег (Германия), г-н Дэвид Марш (Соединенное Королевство) и г-н Борислав Георгиев (Болгария) также ушли из состава Группы. |