Furthermore, BOM has completed a work plan to accelerate the closure of projects. | Кроме того, БВУ подготовило план работы в целях ускорения закрытия проектов. |
The Director of the Ethics Office served as the co-chair of the advisory group on the UNDP accountability project, before the project became folded into overall BOM activities. | Прежде чем проект был включен в общие мероприятия БВУ, Директор Бюро по вопросам этики выполнял функции сопредседателя консультативной группы по проекту подотчетности ПРООН. |
In 2000 OAPR and BOM will investigate ways to strengthen the oversight and follow-up of country office ARLs. | В 2000 году УРАЭ и БВУ проведут изучение путей укрепления надзора и последующего контроля за АВМ представительств в странах. |
BOM, Bureau for Development Policy, country offices, RBAS, OSG, UNDG | БВУ, Бюро по вопросам развития, страновые отделения, РБАГ, ГОП, Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР) |
OAPR is working with BOM in 2000 to address this problem. | УРАЭ совместно с БВУ занимается в 2000 году решением этой проблемы. |
Mr. Liton Bom also suggested further study, particularly, on the issue of treaties and constructive arrangements between colonial and successor States and the indigenous peoples of Africa and Asia. | Г-н Литон Бом также предложил провести дополнительное исследование, в частности по вопросу о договорах и конструктивных договоренностях между колониальными государствами и их странами-преемниками и коренными народами Африки и Азии. |
Liton Bom (m) | Литон Бом (м) |
Botanical Gardens the most famous tourist attraction is at Quinta do Bom Sucesso on a hillside providing wonderful views of the city of Funchal. | Ботанические Сады (Botanical Gardens) - самое известное туристическое место, находятся в Куинта до Бом Сучессо на склоне горы, предлагая восхитительные виды на город Фуншал. |
2NE1 (Korean: 투애니원, IPA:) was a South Korean girl group composed of Bom, CL, Dara, and Minzy, formed by YG Entertainment in 2009. | 2NE1 - корейская поп-группа, состоящая из четырёх участниц - CL, Бом, Дары, Минзи созданная агентством YG Entertainment в 2009 году. |
The table below shows the number of cases handled by the Bom Pastor Centre as for care and the number of persons that were involved and have actually been sheltered. | В таблице, ниже, приводится число случаев оказания помощи приютом "Бом пастор центр" и число лиц, которым была предоставлена эта помощь и которые действительно получили приют. |
The BOM suffers from one huge disadvantage; there is no profit in it for pharmaceutical companies. | У ОМБ есть один серьезный недостаток: он не приносит прибыли фармацевтическим компаниям. |
The BOM has been the subject of the most comprehensive scientific research to which any method of regulating births has been exposed. | ОМБ был подвергнут самому детальному научному анализу, которому когда-либо подвергался любой метод регулирования рождаемости. |
The Beneficial Role of the Billings Ovulation Method (BOM) | Позитивная роль овуляционного метода Биллингсов (ОМБ) |
A very great advantage of the BOM is that it fosters communication and understanding between the husband and wife, develops co-operation between them and a sharing of the responsibility in this important matter of their children. | «Одно из самых важных преимуществ ОМБ заключается в том, что этот метод способствует развитию общения и понимания между мужем и женой, способствует укреплению взаимодействия между ними и совместному несению ответственности в этом важном вопросе, касающемся их детей. |
After the couple had learned and applied the BOM, the husband proudly introduced his wife as his partner. | После того, как эта семья узнала о методе ОМБ и начала его применять, муж с гордостью заявил, что жена стала его партнером. |
Indicates whether to write a byte-order marker (BOM) to the file. | Указывает, записывать ли в файл отметку порядка байтов (ВОМ). |
Originally set to debut as a singer (supposedly in a three-member girl group with 2NE1's Park Bom and Sandara Park), YG Entertainment CEO Yang Hyun-suk advised Ku to pursue acting rather than music. | Изначально планировался дебют Гу Хе Сон в качестве певицы (предположительно в составе группы из З-х девушек вместе с Рагк Вом и Sandara Park из 2NE1), однако генеральный директор Yang Hyun Seok агентства YG Entertainment посоветовал Гу Хе Сон стать актрисой. |
The byte order mark (BOM) value for the file is not valid. The ExpectBOM property was set for this file, but the BOM value in the file is missing or not valid. | Недопустимое значение отметки порядка байтов (ВОМ). Свойство ExpectBOM задано для данного файла, но значение BOM отсутствует в файле или является недопустимым. |
In 2011, he debuted under Y2Y Contents Company as part of the group BoM, which disbanded two years later. | В 2011 году он дебютировал в группе BoM компании Y2Y Contents Company, но коллектив был расформирован два года спустя. |
25B-NBOMe (NBOMe-2C-B, Cimbi-36, Nova, BOM 2-CB) is a derivative of the phenethylamine psychedelic 2C-B, discovered in 2004 by Ralf Heim at the Free University of Berlin. | 25B-NBOMe (NBOMe-2C-B, Cimbi-36, Nova, BOM 2-CB) - психоактивное вещество из класса фенилэтиламинов, производное от 2C-B, разработанное в 2004 году Ральфом Хеймом в Свободном университете Берлина. |
It ran in the children's magazine, Comic Bom Bom, from November 9, 2004 to May 11, 2005. | Она выпускалась в мужском журнале Comic Bom Bom с 9 ноября 2004 года по 11 мая 2005 года. |
The byte order mark (BOM) value for the file is not valid. The ExpectBOM property was set for this file, but the BOM value in the file is missing or not valid. | Недопустимое значение отметки порядка байтов (ВОМ). Свойство ExpectBOM задано для данного файла, но значение BOM отсутствует в файле или является недопустимым. |
Builder's Old Measurement (BOM, bm, OM, and o.m.) is the method used in England from approximately 1650 to 1849 for calculating the cargo capacity of a ship. | Традиционный способ обмера (реже Старый метод строителя, англ. Builder's Old Measurement, BOM) - метод приближённого расчёта (оценки) тоннажа или грузоподъёмности судна по основным размерениям, использовавшийся в Англии примерно с 1720 по 1849 год. |
Percentage of BoM balanced scorecard indicators with satisfactory ratings | Доля сбалансированных показателей Бюро по вопросам управления с вынесенной удовлетворительной оценкой |
To better manage the risks associated with trust funds, UNDP is in the process of formalizing requirements to ensure that if disbursements are made prior to receipt of funds, the resident representative will obtain the approval of the Regional Bureau Director and the Comptroller/Director of BOM. | Для лучшего управления рисками, связанными с целевыми фондами, ПРООН принимает меры по официальному закреплению требований, предусматривающих, что в случае выделения ассигнований до получения средств представитель-резидент будет испрашивать согласие директора регионального бюро и Контролера/Директора Бюро по вопросам управления. |
This is being addressed through the BOM regional training. | Эта проблема решается в рамках организуемой Бюро по вопросам управления региональной профессиональной подготовки. |
BOM coordinated the change management processes in country offices and headquarters towards the creation of a new management culture, and will continue to support the transformation process during 2004-2005. | Бюро по вопросам управления координировало реорганизацию процесса управления в страновых отделениях и штаб-квартире в целях формирования новой культуры управления и будет продолжать обеспечивать этот процесс преобразований в течение 2004-2005 годов. |
The six general service level posts proposed for reclassification reside in the Office of Human Resources (OHR) in BOM, and the Partnerships Bureau and are justified as follows: | Шесть предлагаемых к реклассификации должностей категории общего обслуживания входят в штатное расписание Управления людских ресурсов Бюро по вопросам управления и в Бюро по вопросам партнерства. |