That don't bode especially well for you... giving the order to let us go, patching up our hurt. | Это не сулит ничего особенно хорошего и для тебя... дав приказ отпустить нас, подлечить раны. |
In that sense, my experience does not bode too well for the future. | В этом смысле мой опыт не сулит ничего хорошего. |
Bode's law of 1772 states that the distances of the planets from the sun follow a simple arithmetical rule. | Закон Боде 1772 года гласит, что расстояния планет от Солнца следуют простому арифметическому правилу. |
Bode's law wasn't even his law. | Закон Боде был даже не его законом. |
He announced his discovery on 24 January 1801 in letters to only two fellow astronomers, his compatriot Barnaba Oriani of Milan and Johann Elert Bode of Berlin. | 24 января 1801 года он объявил о своем открытии в письмах двум своим коллегам: своему соотечественнику Барнабе Ориани (Barnaba Oriani) из Милана и Иоганну Боде из Берлина. |
Despite his majestic rage, Emperor Wu soon regretted his decision to allow Li Ling to mobilize so hastily, and also realized what a mistake it was not listening to Lu Bode's suggestion. | Несмотря на ярость, император скоро пожалел о своем решении разрешить Ли Лин выступить так поспешно, а также понял, какую ошибку он совершил, отвергнув предложение Лу Боде. |
Mr. K. Smith (United Kingdom), the newly appointed Chair of the Expert Group, and Mr. M. de Bode (the Netherlands) co-chaired the meeting. | З. Работой совещания руководили вновь назначенный Председатель Группы экспертов г-н К. Смит (Соединенное Королевство) и г-н М. де Боде (Нидерланды). |
Skylar Gaertner played 6-year old Bode, and Harrison Thomas played a teenager possessed by an evil spirit. | Скайлер Гаертнер сыграл 6-летнего Боди, а Гаррисон Томас - одержимого злыми духом подростка. |
No, but I'm guessing she's connected to Bode. | Нет, но думаю, она связана с Боди. |
As soon as I introduce myself to Bode Miller. | Как только я представляю себя Боди Миллер |
Our boy Declan Bode doesn't have much of a footprint. | Наш Дэклан Боди почти не оставляет следов. |
It would bode ill for the future if we were now to start to diverge from the agreed language, considering that we are starting a follow-up process. | Было бы плохим предзнаменованием, если бы мы отошли сейчас от согласованных формулировок, учитывая, что мы начинаем процесс реализации. |
But there are also ominous signs of a growing inwardness in many developed societies that bode ill for prospects for increased ODA. | Однако параллельно с этим во многих развитых странах наблюдаются явные признаки того, что они все в большей степени концентрируют свое внимание на решении своих внутренних задач, что служит плохим предзнаменованием для расширения объемов ОПР. |
Just Bode, probably Shaun, maybe Evan. | Просто Боуд может, Шон, может, Эван |
More significantly, Bode made no attempt to warn any of the other Allied ships or personnel in the Guadalcanal area as his ship headed away from the battle area. | Ещё худшие последствия принесло то, что Боуд не сделал попытки предупредить другие корабли союзников у Гуадалканала, даже после того как его корабль вышел из боя. |