Английский - русский
Перевод слова Bleach

Перевод bleach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отбеливатель (примеров 60)
Which is why professional criminals prefer chlorine bleach. Именно поэтому профессиональные преступники используют хлорный отбеливатель.
This process has been designed specifically for ASM miners and therefore it uses inexpensive equipment and chemicals that are commonly available such as swimming pool acid, bleach and sugar. Этот процесс был разработан специально для золотодобытчиков КМЗ, и поэтому в нем используются недорогие приборы и химикаты, имеющиеся в продаже, например, кислота для чистки бассейнов, отбеливатель и сахар.
So I told them I was cleaning my bath tub and I accidentally mixed my bleach and my ammonia and I knocked myself out. Поэтому я сказал, что чистил свою ванну и случайно смешал отбеливатель с аммиаком и вырубился.
That is the best darn bleach that money can buy, and I should know, because I sell it by the gallon. Лучший отбеливатель, который можно купить, я знаю, ведь я продаю его галлонами.
With the portable KM reagent field kit which reads false positives from things like bleach. Нет. Это были экспресс реагенты, которые дают реакцию на такие вещества, как, например, отбеливатель.
Больше примеров...
Хлорка (примеров 7)
Composed mostly of bleach and potassium chloride. В составе, в основном, хлорка и бертолетова соль.
Bleach, sweat, boiled cabbage... and everything on tick. Хлорка, пот, вареная капуста - все сразу вместе.
What happened to all the brooms and bleach? Куда подевались мётлы и хлорка?
Anyone trips that, the bleach hits the potassium chloride and they'll end up with their junk in their hands. Если запнётесь, хлорка смешается с хлоридом калия, и от ног ничего не останется.
Bleach from the missing vial. Хлорка из пропавшего пузырька.
Больше примеров...
Отбелить (примеров 9)
We can bleach the chicken tomorrow. Мы можем отбелить курицу и завтра.
You can bleach a blue color, but that doesn't make it white. Можно отбелить синий цвет, но это не сделает его белым.
I want the sun to bleach them. Я хочу отбелить их на солнце.
If it's still not clean, bleach it! А если и это не помогло, то отбелить его!
Beauty Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; change eye color; smooth wrinkles; reduce swelling and eye puffiness; delete birthmarks and blemishes; and bleach teeth. Поможет накрасить губы; нанести румяна, тени и пудру; подвести глаза и изменить их цвет; разгладить морщины; уменьшить отеки, припухлости и мешки под глазами; удалить родимые пятна и бородавки; отбелить зубы.
Больше примеров...
Бесцветных (примеров 2)
Sam claims he was abducted and drugged by a couple bleach boys. Сэм утверждает, что его похитили и накачали два бесцветных парня.
Do these bleach boys got names? У этих бесцветных парней есть имена?
Больше примеров...
Белизну (примеров 2)
They used the bleach to hide what they did. Для того, чтобы скрыть содеянное, они использовали белизну.
We used to call bleach, 'Clorox' back in the old days Давно, в прежние дни, мы называли белизну Клорокс
Больше примеров...
Хлорной (примеров 2)
As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass. Как вы можете видеть, это соль белого цвета, растворимая в воде, которая содержится в хлорной извести, а также используется при изготовлении мыла и стекла.
It was treated with bleach, formaldehyde and detergent to kill any bacteria which had formed, and was reconditioned by being dyed dark red once it was preserved so to give it the same appearance as when first worn. Платье обрабатывалось хлорной известью, формальдегидом и моющим средством, чтобы убить бактерии, и восстановилось, будучи окрашенным в тёмно-красный цвет, как только ему был придан тот же вид, как при первом появлении певицы в нём.
Больше примеров...
Дезинфицирующее средство (примеров 2)
That's what the bleach is for. Для этого и нужно дезинфицирующее средство.
There's bleach in the cabinet. В шкафу есть дезинфицирующее средство.
Больше примеров...
Bleach (примеров 23)
Bleach Soul Card Battle, produced by Bandai, was introduced in Japan in 2004. Первая, под названием Bleach Soul Card Battle, была выпущена в Японии компанией Bandai в 2004.
"Boys Don't Cry", from the album "Chu-Bura", is the opening theme for the PlayStation Portable game, Bleach: Soul Carnival. «Boys Don't Cry», из альбома «Chu-Bura» - опенинг к игре Bleach: Soul Carnival для PSP.
"Big Long Now" was omitted from the album because vocalist/guitarist Kurt Cobain felt "there was already enough slow heavy stuff on Bleach, and he 'didn't want that song to go out'", according to Endino. Согласно Эндино, песня «Big Long Now» была исключена из альбома потому, что Кобейн чувствовал, что «было уже достаточно медленного, тяжёлого материала на Bleach, и он "не хотел, чтобы эта песня вышла"».
American record stores received an initial shipment of 46,251 copies, while 35,000 copies were shipped in the United Kingdom, where Bleach had been successful. Первоначально в американские музыкальные магазины было отгружено 46251 копий альбома; в Великобританию, где Bleach пользовался популярностью, были отправлены 35000 копий.
In order to promote the second film of Bleach, the trailer had the line "Execute Hitsugaya!". В качестве рекламы для Bleach: The DiamondDust Rebellion, был выпущен трейлер, содержащий слова: «Казнить Хицугаю!»
Больше примеров...
Блич (примеров 5)
"Chu-Bura" is the 8th opening theme song for the anime, Bleach. «Chu-Bura» - восьмая песня открывающей заставки аниме, Блич.
Bleach also incorporates Shinto themes of purification of "evil spirits through charms, scrolls, incantations, and other rituals." В «Блич» встречаются синтоистские темы очищения «злых духов через амулеты, свитки, магические формулы и другие ритуалы».
Well, that there is Westover Bleach. Это "Вестовер Блич".
"License in Russia: Kyбo TиTэ - Блич (Bleach)". Nº69 (in Russian). Лицензия в России: Кубо Титэ- Блич (Bleach) (неопр.).
Evelyn Dubocq, Senior Director of Public Relations at Viz Media, the American publisher of Bleach, stated, "We appreciate all our fans bringing this matter to our attention, and we are currently investigating this issue". Эвелин Дюбок, директор по связям с общественностью Viz Media, американского издателя «Блич», заявила, что компания «признательна за постановку вопроса на наше рассмотрение», и они «в настоящее время изучают данный вопрос».
Больше примеров...