| Hannibal flees via Crete to the court of King Prusias I of Bithynia who is engaged in warfare with Rome's ally, King Eumenes II of Pergamum. |
Ганнибал бежит через Крит во двор короля Прусия I из Вифинии, который ведет войну с союзником Рима, королем Эвменом II Пергама. |
| Procopies wrote «About constructions», 5.2.1: «there is a city in Bithynia, carrying Elena's name, mothers of Emperor Constantine. |
Прокопий писал «О постройках», 5.2.1: «Есть город в Вифинии, носящий имя Елены, матери императора Константина. |
| We believe, she did not leave far from native places, as its son Constantine began an eminence from Nicomedia (center of Bithynia), whence has been caused in 305 on the West by the father becoming Emperor of the western part of Roman empire. |
Полагаем, она не удалялась далеко от родных мест, так как её сын Константин начал возвышение из Никомедии (центр Вифинии), откуда был вызван в 305 году на запад отцом, ставшим императором западной части Римской империи. |
| However, he later became a monk in Bithynia and then traveled to Constantinople to rescue his son, Euthymius the Illuminator (Euthymius Opplyseren). |
Тем не менее, позднее он стал монахом в Вифинии, а затем ездил в Константинополь, чтобы спасти своего сына, Евфимия Афонского (Евфимия Просветителя). |
| After being destroyed by Lysimachus, it was rebuilt by Nicomedes I of Bithynia in 264 BC under the name of Nicomedia, and has ever since been one of the most important cities in northwestern Asia Minor. |
После разрушения он был заново отстроен в 264 году до н. э царём Вифинии Никомедом I, переименован в Никомедию и стал одним из важнейших городов Малой Азии. |