| To counteract the city state's low birthrate, Singapore's government has been offering financial incentives and a liberal visa policy to attract immigrants. |
Чтобы предупредить низкую рождаемость в стране, правительство Сингапура предложило финансовые льготы и либеральную визовую политику, чтобы привлечь иммигрантов. |
| France has a higher birthrate than most of Europe. |
Во Франции рождаемость выше, чем у большинства Европы. |
| Birthrate (for every 1000 persons) |
Рождаемость (на 1000 человек) |
| Over the last five years, maternal mortality rate decreased threefold, while the birthrate is 1.5 times as high. |
За последние пять лет материнская смертность снизилась почти в З раза, в полтора раза возросла рождаемость. |
| As birthrates fell, they made things worse. |
Рождаемость упала, а они делали все еще хуже. |