| The DVD was produced and directed by Academy Award nominated Alex Gibney and Doug Biro. |
DVD был срежиссирован и спродюсирован в Academy Award, Алексом Гибели и Дугом Биро. |
| Mr. BIRO (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan) said that the situation in the Sudan had shown no improvement since the publication of his last report. |
Г-н БИРО (Специальный докладчик о положении в области прав человека в Судане) говорит, что со времени опубликования его последнего доклада положение в Судане совершенно не улучшилось. |
| As regards Mr. Rocko Konir Biro, who was a driver working in the United Nations Children's Fund (UNICEF) office of Juba, reports indicate that he was arrested with others and released for lack of evidence against him. |
Что касается г-на Роко Конира Биро, который работал водителем в отделении Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в Джубе, то, по сообщениям, он был арестован вместе с другими лицами и освобожден в связи с отсутствием против него улик. |
| Examples include Mr. Gasper Biro. page |
Среди них можно назвать и визит г-на Гашпара Биро. |
| Firstly, Mr. Biro is relying in his reporting on the allegations received by him instead of verifying those allegations and searching the facts of each case. |
Во-первых, г-н Биро при подготовке своих сообщений берет на веру все заявления, которые делаются в его присутствии, вместо того, чтобы проверять их обоснованность и изучить фактическую сторону каждого случая. |