| I'll let my staff know to prepare for a biohazard. | Попрошу свою команду подготовиться к режиму биологической опасности. |
| Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard. | Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности. |
| It's time to open the biohazard chamber. | А сейчас - пора открывать камеру биологической опасности. |
| Food supplies down to 28% 17 casualties, biohazard numbers increasing | Поставки продовольствия сократились до 28 процентов Потери семнадцать человек Уровень биологической опасности увеличивается |
| Seems like someone who'd be living in the middle of a biohazard. | Он больше похож на того, кто бы жил в зоне биологической опасности. |
| Walter, you said no biohazard. | Уолтер, ты же сказал, никакой биологической угрозы. |
| Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great. | Если учесть, что в случае биологической угрозы лаборатория может лишь бить тревогу - не очень. |
| Any institution, including research institutions, handling micro-organisms/genetically engineered organisms is required by law to have an Institute Bio-Safety Committee to examine and monitor projects from the point of view of safety and biohazard potential. | Любые учреждения, включая научно-исследовательские институты, имеющие дело с микроорганизмами/организмами, произведенными с помощью генной инженерии, должны на основании закона представлять свои проекты в институтский комитет по биологической безопасности для проверки и мониторинга для оценки биобезопасности и потенциала биологической угрозы. |
| Both of you will be treated in our biohazard triage unit in the basement of this hospital. | Вас обоих будут лечить в нашем отделении биологической угрозы в подвале госпиталя. |
| I no longer stage spontaneous biohazard drills after 10:00 p.m. | Я больше не устраиваю внезапных учений на случай биологической угрозы после 10 часов вечера. |
| It is a Level Three Biohazard. | Это - Уровень Три Биологическая опасность. |
| ["Am I a biohazard? "] It was pretty depressing. | [«Я - биологическая опасность?»] Всё это было довольноудручающе. |
| His classroom is a biohazard. | Его класс теперь биологическая угроза. |
| We may have a biohazard here, people. | Здесь может быть биологическая угроза. |
| Need the biohazard mask they use when Ebola breaks out. | Нужна маска химзащиты, типа тех что используют когда вирус Эбола вырывается. |
| Means we can get out of those biohazard suits. | Это означает, что можно избавиться от этих костюмов химзащиты. |
| How would you take off a biohazard suit? | Как снимают костюмы химзащиты? |
| Seinfeld was the founder, bassist and vocalist for the New York hardcore heavy metal band Biohazard. | Музыкальная карьера Сейнфельд был основателем, басистом и вокалистом нью-йоркской хардкорной хэви-метал группы Biohazard. |
| After Woodstock 1999, Insane Clown Posse began its "Amazing Jeckel Brothers Tour", along with musicians Biohazard, Krayzie Bone, Twiztid, Mindless Self Indulgence, and Coal Chamber. | Проблемы в туре Amazing Jeckel Brothers После Вудстока клоуны поехали в свой тур «Amazing Jeckel Brothers Tour» вместе с музыкантами: Biohazard, Krayzie Bone, Twiztid, Mindless Self Indulgence и Coal Chamber. |
| Pantera, Static-X, Vision of Disorder and Biohazard were replaced by other bands depending on location; Amorphis, In Flames, Moonspell, Children of Bodom, and Necrodeath. | Pantera, Vision of Disorder и Biohazard были заменены на Cradle of Filth и другие группы в зависимости от места проведения концерта (Amorphis, In Flames, Moonspell, Children of Bodom и Necrodeath). |
| At E3 2003, another revision was revealed that is widely known as the "hook man version" now, though titled Maboroshi no Biohazard 4 (幻のバイオハザード4, lit. | На выставке ЕЗ 2003 была показана другая версия, широко известная как «hook man version», хотя на выпущенном Biohazard 4 Secret DVD официально была названа «Maboroshi no Biohazard 4» (яп. |
| Okamoto continued to develop video games for Capcom through Flagship, which included work on the 1996 survival horror game Resident Evil (Biohazard in Japan). | Жанр получил название survival horror с выходом в 1996 году игры Resident Evil (Biohazard в Японии). |
| He puts them in the biohazard bags when he's done with them. | Он кладет их в мешки для опасных веществ после того, как убивает. |
| Biohazard bags they were dumped in captured and preserved the environmental debris. | В мешки для опасных веществ, в которых лежали тела, попало много отходов. |
| A biohazard package was delivered to Burns from the CDC two days before the outbreak. | Биологически опасная посылка была доставлена Бернсу из ЦКЗ за два дня до вспышки. |
| It is a biohazard area. | Это биологически опасная зона. |
| This is a biohazard quarantine area. | Внимание! Здесь объявлется закрытая биологически опасная зона! |
| When did you actually have biohazard training? | Когда именно у тебя был тренинг по биологической безопасности? |
| I've had biohazard training. | У меня был тренинг по биологической безопасности. |
| All right, just finish taking off your totally ineffective biohazard suits and have a little rest. | Так, снимайте уже свои совершенно неэффективные костюмы биозащиты и отдохните. |
| So we suit up the 82nd Airborne in biohazard gear and fight the insurgency and the disease at the same time. | Тогда мы оденем 82-ю воздушно-десантную дивизию в костюмы биозащиты и будем бороться одновременно и с мятежом, и с болезнью. |
| Everyone carries their own biohazard suit. | Носим индивидуальные костюмы биозащиты. |
| Worldwide Health Alliance scientist plus biohazard suit equals I don't know what we may have brought into the lab. | Союз здравоохранения по всему миру плюс защитный костюм, Это равно тому, что я не знаю, что мы принесли в лабораторию. |
| She's in biohazard gear. | На ней защитный костюм. |