I'll let my staff know to prepare for a biohazard. | Попрошу свою команду подготовиться к режиму биологической опасности. |
Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard. | Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности. |
Focusing the attention of first responders on clear, whole-of-government emergency management procedures thus assists states in responding effectively across the range of possible health and biohazard crisis scenarios. | Тем самым сосредоточение внимания команд экстренного реагирования на четких общеправительственных процедурах управления в чрезвычайных ситуациях помогает государствам в эффективном реагировании по всему спектру возможных кризисных сценариев в плане здравоохранения и биологической опасности. |
Food supplies down to 28% 17 casualties, biohazard numbers increasing | Поставки продовольствия сократились до 28 процентов Потери семнадцать человек Уровень биологической опасности увеличивается |
Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo. | Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво. |
Walter, you said no biohazard. | Уолтер, ты же сказал, никакой биологической угрозы. |
Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great. | Если учесть, что в случае биологической угрозы лаборатория может лишь бить тревогу - не очень. |
Any institution, including research institutions, handling micro-organisms/genetically engineered organisms is required by law to have an Institute Bio-Safety Committee to examine and monitor projects from the point of view of safety and biohazard potential. | Любые учреждения, включая научно-исследовательские институты, имеющие дело с микроорганизмами/организмами, произведенными с помощью генной инженерии, должны на основании закона представлять свои проекты в институтский комитет по биологической безопасности для проверки и мониторинга для оценки биобезопасности и потенциала биологической угрозы. |
Both of you will be treated in our biohazard triage unit in the basement of this hospital. | Вас обоих будут лечить в нашем отделении биологической угрозы в подвале госпиталя. |
I no longer stage spontaneous biohazard drills after 10:00 p.m. | Я больше не устраиваю внезапных учений на случай биологической угрозы после 10 часов вечера. |
It is a Level Three Biohazard. | Это - Уровень Три Биологическая опасность. |
["Am I a biohazard? "] It was pretty depressing. | [«Я - биологическая опасность?»] Всё это было довольноудручающе. |
His classroom is a biohazard. | Его класс теперь биологическая угроза. |
We may have a biohazard here, people. | Здесь может быть биологическая угроза. |
Need the biohazard mask they use when Ebola breaks out. | Нужна маска химзащиты, типа тех что используют когда вирус Эбола вырывается. |
Means we can get out of those biohazard suits. | Это означает, что можно избавиться от этих костюмов химзащиты. |
How would you take off a biohazard suit? | Как снимают костюмы химзащиты? |
He is best known as the former lead vocalist, bassist, and founding member of Biohazard. | Известен как бывший ведущий вокалист, басист и основатель Biohazard. |
While touring North America with Kittie, Brand New Sin and Eighteen Visions, Biohazard announced that Roberts would remain as their permanent lead guitarist. | Во время тура по Северной Америке с Kittie, Brand New Sin и Eighteen Visions, Biohazard заявили, что Робертс останется в качестве постоянного гитариста. |
In the same year, Biohazard signed two new record deals with SPV/Steamhammer in Europe and Sanctuary Records for the remainder of the world. | В тот же год Biohazard подписали ещё два новых контракта: с SPV/Steamhammer - в Европе и с Sanctuary Records - в остальном мире. |
State of the World Address went on to sell over one million copies, and Rolling Stone magazine selected the Biohazard logo as the best logo of the year. | State of the World Address был продан тиражом в 1000000 копий, и журнал Rolling Stone выбрал лого Biohazard как лучшее лого года. |
Though ultimately scrapped, five minutes of gameplay footage for this version was released on the Biohazard 4 Secret DVD, a Japanese pre-order bonus given out in January 2005. | Хотя в конечном итоге и этот вариант отменили, пятиминутный геймплей из него был выпущен на диске Biohazard 4 Secret DVD, а предварительно заказавшие из Японии в январе 2005 года получили бонус. |
He puts them in the biohazard bags when he's done with them. | Он кладет их в мешки для опасных веществ после того, как убивает. |
Biohazard bags they were dumped in captured and preserved the environmental debris. | В мешки для опасных веществ, в которых лежали тела, попало много отходов. |
A biohazard package was delivered to Burns from the CDC two days before the outbreak. | Биологически опасная посылка была доставлена Бернсу из ЦКЗ за два дня до вспышки. |
It is a biohazard area. | Это биологически опасная зона. |
This is a biohazard quarantine area. | Внимание! Здесь объявлется закрытая биологически опасная зона! |
When did you actually have biohazard training? | Когда именно у тебя был тренинг по биологической безопасности? |
I've had biohazard training. | У меня был тренинг по биологической безопасности. |
All right, just finish taking off your totally ineffective biohazard suits and have a little rest. | Так, снимайте уже свои совершенно неэффективные костюмы биозащиты и отдохните. |
So we suit up the 82nd Airborne in biohazard gear and fight the insurgency and the disease at the same time. | Тогда мы оденем 82-ю воздушно-десантную дивизию в костюмы биозащиты и будем бороться одновременно и с мятежом, и с болезнью. |
Everyone carries their own biohazard suit. | Носим индивидуальные костюмы биозащиты. |
Worldwide Health Alliance scientist plus biohazard suit equals I don't know what we may have brought into the lab. | Союз здравоохранения по всему миру плюс защитный костюм, Это равно тому, что я не знаю, что мы принесли в лабораторию. |
She's in biohazard gear. | На ней защитный костюм. |