| Some delegations considered that the greatest benefits from marine genetic resources could be measured in the expansion of knowledge and enhancement of the global understanding of the biogeography and taxonomy of deep-sea marine biodiversity. |
Некоторые делегации выразили мнение о том, что наибольшая выгода от морских генетических ресурсов состоит в расширении знаний и развитии глобального понимания биогеографии и таксономии глубоководного морского биоразнообразия. |
| The first version of ChEssBase, the database of the Census of Marine Life programme on the biogeography of deep water chemosynthetic ecosystems, includes data on 963 species sampled from 96 deep water chemosynthetic sites around the globe. |
Первая версия ChEssBase базы данных «Переписи морской жизни» по биогеографии глубоководных хемосинтетических экосистем включает данные по 963 видам, образцы которых были получены с 96 глубоководных хемосинтетических участков по всему миру. |
| He also introduced the use of the species-to-genus ratio (he called it generic coefficient) in biogeography. |
Также ввел в обиход использование отношения видов к генам в биогеографии (назвав его родовой коэффициент). |
| These patterns are explained by the theory of insular biogeography, a concept that explains how evolution progresses when populations are restricted into isolated pockets. |
Такой ход эволюции можно объяснить теорией островной биогеографии, показывающей, как идёт эволюция в небольших изолированных местообитаниях. |
| One central landscape ecology theory originated from MacArthur & Wilson's The Theory of Island Biogeography. |
Центральная теория ландшафтной экологии происходит от «Теории островной биогеографии» Макартура и Уилсона. |