He was awarded a PhD in biogeography from the Australian National University. |
Степень PhD биогеографии получил в Австралийском национальном университете. |
Some delegations considered that the greatest benefits from marine genetic resources could be measured in the expansion of knowledge and enhancement of the global understanding of the biogeography and taxonomy of deep-sea marine biodiversity. |
Некоторые делегации выразили мнение о том, что наибольшая выгода от морских генетических ресурсов состоит в расширении знаний и развитии глобального понимания биогеографии и таксономии глубоководного морского биоразнообразия. |
Explorer-naturalists such as Alexander von Humboldt investigated the interaction between organisms and their environment, and the ways this relationship depends on geography, laying the foundations for biogeography, ecology and ethology. |
Натуралисты, такие как Александр Гумбольдт, исследовали взаимодействие организмов с окружающей средой и его зависимость от географии, закладывая основы биогеографии, экологии и этологии. |
Research Professor, Department of Biogeography and Global Change, National Museum of Natural Sciences (MNCN-CSIC) Unai Pascual |
Научный сотрудник, профессор, Отдел биогеографии и глобальных изменений, Национальный музей естествознания (НМЕ-КСИК) |
The contribution of the contractor to the project focuses on the biogeography and connectivity of species and populations in the Clarion-Clipperton Zone and on the definition of strategies and indicators for the environmental impact assessment. |
Контрактор участвует в этом проекте, занимаясь вопросами биогеографии и взаимодействия популяций и видов в зоне Кларион-Клиппертон, а также выработкой стратегий и показателей для оценки экологических последствий. |