| A 2007 study on two women involved ultrasound, endoscopy, and biochemical analysis of fluid. | В 2007 году исследование двух женщин включало в себя ультразвук, эндоскопию и биохимический анализ жидкости. |
| The complement system is a biochemical cascade that attacks the surfaces of foreign cells. | Система комплемента представляет собой биохимический каскад, который атакует мембрану чужеродных клеток. |
| I should do an explosives test and a biochemical test just in case... | Я думаю, сначала надо проверить на содержание взрывчатки и сделать биохимический тест... |
| Am I understanding you right, that what you're saying here is that we have in our own bodies a biochemical response to hydrogen sulfide that in your mind proves that there have been past mass extinctions due to climate change? | Правильно ли я вас понимаю, вы говорите здесь, что в наших собственных телах есть биохимический отклик на сероводород, то, что, по-вашему, доказывает существование прошлых массовых вымираний из-за изменения климата? |
| [Gasps] [Man] We bring to ourselves situations that will fulfill... the biochemical craving of the cells of our body... by creating situations that meet our chemical needs. | Мы попадаем в те ситуации, которые утолят биохимический голод клеток нашего тела, создавая ситуации, соответствующие нашим химическим нуждам. |