| Canada encouraged Bahrain to implement all the recommendations presented in the BICI report. | Канада настоятельно призвала Бахрейн выполнить все рекомендации, представленные в докладе БНКР. |
| Germany urged Bahrain to fully, promptly and wholeheartedly implement all of BICI's recommendations. | Германия настоятельно призвала Бахрейн в полном объеме безотлагательно и всецело выполнить все рекомендации БНКР. |
| Continue the implementation of all the recommendations of the BICI (Saudi Arabia); | 115.137 продолжать выполнение всех рекомендаций БНКР (Саудовская Аравия); |
| 115.133. Implements as quickly as possible recommendations drawn up by BICI (Egypt); | 115.133 как можно скорее выполнить рекомендации, сформулированные БНКР (Египет); |
| AI noted the establishment of the Bahrain Independent Commission of Inquiry (BICI) in June 2011, composed of five international experts, to investigate alleged human rights abuses related to the February-March 2011 protests. | МА отметила создание Бахрейнской независимой комиссии по расследованиям (БНКР) в июне 2011 года, в состав которой вошли пять международных экспертов, для расследования утверждений о нарушениях прав человека в контексте протестов в феврале-марте 2011 года. |