Thayil joined forces with former Dead Kennedys singer Jello Biafra, former Nirvana bassist Krist Novoselic, and drummer Gina Mainwal for one show, performing as The No WTO Combo during the WTO ministerial conference in Seattle on December 1, 1999. | Ким Тайил объединил усилия с бывшим вокалистом Dead Kennedys Джелло Биафра, бывшим бас-гитаристом Nirvana Кристом Новоселичем и барабанщицей Джиной Мэйнуол на один концерт, выступая под названием No WTO Combo (компания вне ВТО) во время конференции министров стран ВТО в Сиэтле 1 декабря 1999 года. |
Somalia, Biafra, Albania, Ethiopia: we have all seen the terrible photographs and documentaries. | Сомали, Биафра, Албания, Эфиопия... фотографии и документы потрясают. |
The term was also used by the short-lived Republic of Biafra to refer to Nigeria and its allies the UK and the USSR. | Республика Биафра, существовавшая непродолжительное время, ссылалась на союз Нигерии и Великобритании с СССР как на нечестивый. |
Even as we advance into the twenty-first century; as we advance into the third millennium, the history of poverty, in all its phases, remains with us. Somalia, Biafra, Albania, Ethiopia: we have all seen the terrible photographs and documentaries. | Даже в XXI веке, даже в третьем тысячелетии, на всех этапах истории продолжает существовать нищета. Сомали, Биафра, Албания, Эфиопия... фотографии и документы потрясают. |
He worked in Biafra, entering the war zone just before the fall of the country. | Он работал в республике Биафра, попав в зону боевых действий как раз перед её падением. |
He was a war correspondent in Vietnam, Cambodia, Bangladesh and Biafra. | Был военным корреспондентом во Вьетнаме, Камбодже, Египте, Индии, Бангладеш, Биафре. |
This led to a violent civil war known as the Biafra war, resulting in massive loss of life, as well as the destruction of the infrastructure and the economy. | Это привело к кровопролитной гражданской войне, известной как война в Биафре и повлекшей за собой гибель большого числа людей и разрушение инфраструктуры и экономики. |
To achieve this, the group is calling for a referendum, stating that they will continue to agitate until the Nigerian government fixes a date for the referendum "to settle the issue of Biafra in a civilised and democratic manner". | Группировка требует от нигерийского правительства проведение референдума и обещает продолжать свою пропаганду об отделении Биафры до тех пор, пока Нигерия не установит дату его проведения «для урегулирования вопроса о Биафре цивилизованным и демократическим способом». |
The northern business and political elite see him as a bulwark against their increasingly restive southern rivals who openly threaten a repeat of the Igbo attempt to secede in 1967 that caused the Biafra conflict, taking the rich oil fields of the Niger delta with them. | Деловая и политическая элита на севере видят в нем бастион против своих все более беспокойных соперников на юге, открыто угрожающих повторить приведшую к конфликту в Биафре попытку отделения ибо 1967 года, отторгнув при этом нефтяные месторождения дельты Нигера. |
The Biafra war was largely an oil war, prosecuted by northern officers and politicians to win back the delta oil fields from the Igbo. | Война в Биафре была связана с нефтью и начата военными и политиками с севера для того, чтобы отобрать нефтяные месторождения дельты Нигера у ибо. |
The Biafra war: Nigeria and the aftermath. | Война Биафры: Нигерия и Последствия. |
1970 - Biafra capitulates, ending the Nigerian Civil War. | 1970 - капитуляцией Биафры завершилась гражданская война в Нигерии. |
To achieve this, the group is calling for a referendum, stating that they will continue to agitate until the Nigerian government fixes a date for the referendum "to settle the issue of Biafra in a civilised and democratic manner". | Группировка требует от нигерийского правительства проведение референдума и обещает продолжать свою пропаганду об отделении Биафры до тех пор, пока Нигерия не установит дату его проведения «для урегулирования вопроса о Биафре цивилизованным и демократическим способом». |
Radio Biafra, also known as Voice of Biafra, is a radio station that was founded by the government of the defunct Republic of Biafra. | «Радио Биафра» (англ. Radio Biafra), также известное как «Голос Биафры» (англ. Voice of Biafra) - радиостанция, основанная правительством непризнанного государства Республика Биафра. |
Radio Biafra claims to be broadcasting the ideology of Biafra -"Freedom of the Biafran people". | В эфире радиостанции транслируется основная идеология Биафры - «Свобода жителям Биафры». |