Английский - русский
Перевод слова Bethesda

Перевод bethesda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетесде (примеров 38)
You're at Bethesda. I'm Dr. Rivera. Вы в Бетесде, я доктор Ривера.
He boarded the Red Line at Bethesda at 7:20 every morning. Он садился по красной линии в Бетесде в 7:20 каждое утро.
Cool in Bethesda, passé in the Village. Что круто в Бетесде, то не в моде в Виллидже.
He gets a physical twice a year at Bethesda. Его дважды в год обследуют в медицинском центре в Бетесде.
So, I'm here because I was in Bethesda? То есть я здесь потому, что был в Бетесде?
Больше примеров...
Бетесда (примеров 16)
Married, no children - chemical engineer in RD at Bethesda Plastics. Женат, детей нет... инженер-химик в "Бетесда Пластикс".
Curtis Morgan 225 Willo w Road, Bethesda. Уиллоу - Роуд 225, Бетесда.
Were you born in Bethesda, Maryland? Вы родились в Бетесда, штат Мэриленд?
So, Dr. Durant, you were an E.R. doctor at Bethesda Presbyterian, correct? Итак, доктор Дюрант, вы были врачом в пресвитерианской больнице "Бетесда", верно?
From 1954 to 1959, Bowen worked at the National Institute of Mental Health, Bethesda, Maryland, where he continued to develop the theory that would be named after him: Bowen Theory. С 1954 по 1959 год, Боуэн работал в Национальном Институте психического здоровья, Бетесда, Мэриленд, где он продолжал разрабатывать теорию, которая была названа его именем: Теория Боуэна.
Больше примеров...
Бетесды (примеров 13)
Anybody asks, you're June Monroe from Bethesda. Если кто спросит, вы Джун Монро из Бетесды.
Well, I found out she was the former Lauren Merriweather of Bradley Manor - Longwood, Bethesda. Так, я нашёл что ранее она была Лорен Мерриуэзер из усадьбы Брэдли, что в Лонгвуде, в окрестностях Бетесды.
The Bethesda PD took down your license number. Полиция Бетесды записала ваши номера.
Bethesda says Hawkins is critical. Из Бетесды сообщили - состояние критическое.
In 2003, Discovery Communications moved its headquarters from Bethesda to Silver Spring. В 2003 году Discovery Communications перенесла штаб-квартиру из Бетесды (Мэриленд) в Силвер-Спринг (Мэриленд).
Больше примеров...
Бетесду (примеров 4)
Dr. Ward invited me to come back to Bethesda with him to study Jacob's cells, and... Доктор Уорд пригласил меня вернуться в Бетесду с ним изучать клетки Джэйкоба, и...
The youngest, Aneirin, left Aber in the late '60s, moved up north, Bethesda way. Младший, Анейрин, покинул Абер в конце 60-х, переехал на север, в Бетесду.
Sir, there's a car waiting on the tarmac to take you and Mrs. Kennedy to Bethesda. Сэр, на шоссе ожидает машина за вами и миссис Кеннеди в Бетесду.
Why did you drive up all the way to Bethesda to go skateboarding? Зачем вы поехали в Бетесду покататься на скейтборде?
Больше примеров...
Вифезда (примеров 2)
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married. Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию.
So you worked security at Bethesda Presbyterian Hospital, didn't you? Итак, вы работали в пресвитерианской больнице города Вифезда, верно?
Больше примеров...
Bethesda (примеров 57)
Under the agreement, Bethesda would retain full control over Oblivion's development and the rights to any possible sequels, and Take-Two would agree to publish the game under its recently formed 2K Games sub brand. Согласно условиям соглашения, Bethesda сохраняет полный контроль над разработкой игры и права на выход возможных сиквелов, а Take-Two будет издавать игру своей дочерней компанией, 2K Games.
Bethesda decided against implementing SIXAXIS motion support for the game, considering Oblivion not to be of a type well-suited to such a feature. Bethesda решила не реализовывать элементы управления Sixaxis, учитывая, что Oblivion не подходит для таких новшеств.
To say I have kindred spirits here at Bethesda in that factor is a vast understatement. Сказать, что в Bethesda я в этом плане нашел родственные души, было бы чудовищным преуменьшением.
The decision resulted from a belief among Bethesda staff that they believed in and understood Morrowind more than any external agency and deserved more royalties than were commonly rewarded. Такое решение было принято в связи с тем, что сотрудники Bethesda полагали, что они понимают Morrowind и верят в него больше, нежели любое стороннее издательство, и заслуживают большего дохода, чем обычный процент от продаж.
The team consulted the game directors at Bethesda Game Studios, who Stratton considered "through the same thing when they were working on Fallout 3." По словам продюсера игры, Марти Страттона, для решения этих проблем они обратились к разработчикам из Bethesda Game Studios, так как считали, что они «прошли через подобное во время работы над Fallout 3».
Больше примеров...