The meeting was chaired by Mr. Bernd Mehlhorn (European Commission). | Председателем совещания был г-н Бернд Мельхорн (Европейская комиссия). |
Austria: Bernd Michael Rode, Elke Atzler, Thomas Loidl | Австрия: Бернд Михель Роде, Элке Атцлер, Томас Лойдль |
Early successes included Klaus Ludwig winning the DTM drivers title in 1992 and 1994, and Bernd Schneider winning both the DTM and ITC drivers titles in 1995. | Под его руководством Клаус Людвиг одержал победу в DTM в 1992 и 1993 годах, Бернд Шнайдер одновременно завоевывает титулы чемпиона DTM и ITC в 1995 году. |
A contact group led by Mr. Bernd Mehlhorn met in parallel with the Working Group to discuss and prepare proposals on some of the technical issues related to activities, pollutants and thresholds. | Контактная группа, которую возглавляет г-н Бернд Мелхорн, провела свое совещание параллельно с совещанием Рабочей группы для обсуждения и подготовки предложений по некоторым техническим аспектам, связанным с видами деятельности, загрязнителями и пороговыми уровнями. |
Bernd Bonwetsch, 76, German historian, founding director of German Historical Institute Moscow. | Бонвеч, Бернд (76) - немецкий историк, основатель (2003) и первый директор Немецкого исторического института в Москве. |
The Chief of Staff, Colonel Mohd Isa bin Said (Malaysia), served as Acting Force Commander until the arrival of Major-General Bernd S. Lubenik (Austria), who took up his functions on 28 August. | Начальник штаба полковник Мохд Иса бин Саид (Малайзия) временно замещал Командующего силами вплоть до прибытия генерал-майора Бернда С. Лубеника (Австрия), который приступил к исполнению своих обязанностей 28 августа. |
The Group of Western European and other States has endorsed the candidacies of Mr. Roman Hunger of Switzerland and Mr. Bernd Heinze of Germany for posts of Vice-Chairperson of the Commission. | Группа западноевропейских и других государств утвердила кандидатами на посты заместителей Председателя Комиссии г-на Романа Хунгера (Швейцария) и г-на Бернда Хайнце (Германия). |
The tour of duty of the Force Commander of MINURSO, Brigadier-General Bernd S. Lubenik (Austria), will come to an end on 31 October 1999. | Срок пребывания в должности Командующего Силами МООНРЗС бригадного генерала Бернда С. Любеника (Австрия) истекает 31 октября 1999 года. |
Notably, Egosoft's Managing Director, Bernd Lehahn, mentioned appealing to "the 'Wing Commander audience'" as a high priority in the design of 2005 sequel X3: Reunion. | Интересно, что, по словам исполнительного директора Egosoft Бернда Лехана, привлекательность для аудитории Wing Commander была высоким приоритетом при разработке сиквела X³: Reunion (2005). |
You're not by any chance on your way to see a certain Dr. Bernd Reinink? | Ты случайно не пытаешься увидеть доктора Бернда Рейнинка? |
Abstract prepared by Bernd Terlitza. | Резюме подготовлено Берндом Терлица. |
Aschbacher (2004) has called the work on the classification problem by Ulrich Meierfrankenfeld, Bernd Stellmacher, Gernot Stroth, and a few others, a third generation program. | Ашбахер назвал работу над задачей классификации, проведённую Ульрихом Майрфранкенфельдом, Берндом Штеллмахером, Гернотом Стротом и несколькими другими третьим поколением программы. |
Couldn't do this with Bernd. | С Берндом так не бывает... |
In 1980 he joined Bernd Eichinger (production) and Herman Weigel (screenplay) for the authentic story of adolescent drug addict Christiane F., Wir Kinder vom Bahnhof Zoo. | В 1980 году он вместе с Берндом Айхингером и сценаристом Германом Вайгелем экранизировали историю подростка-наркоманам Кристианы Ф. (нем. Christiane F.) |
who conspired, as you might say, with a fellow engineer called Bernd Brandes to sit down and eat with him. | сговорился, как мы скажем, со знакомым инженером Берндом Брандесом (его звали Юрген Брандес, он откликнулся на объявление Армина) посидеть и потом съесть его. |