In July 2011, Bennington told Rolling Stone that Linkin Park aims to produce a new album every eighteen months, and that he would be shocked if a new album did not come out in 2012. | Также в июне 2011 года Беннингтон в интервью Rolling Stone рассказал, что группа намерена выпускать новые альбомы каждые 18 месяцев и что они будут шокированы, если альбом не выйдет в 2012 году. |
Chester Bennington of Linkin Park, who was also an avid client, loved the Cosa Nostra line and knew Sebelia for years. | Честер Беннингтон, солист группы Linkin Park, являлся постоянным клиентом Cosa Nostra и давно был знаком с Джеффри. |
She went to Bennington, studied music. | Она пошла учиться в Беннингтон. Она училась музыке. |
There are three historic districts within the town today: Old Bennington, Downtown Bennington and North Bennington. | Имеет три района - Старый Беннигтон, Нижний Беннингтон и Северный Беннингтон. |
A young Bennington college senior on a hard-earned break Picture over the shoulder. after six weeks of classes, goes to the island of Martinique with three of her friends. | Выпускница колледжа Беннингтон с трудом скопила денег на отдых и после шести недель упорных занятий вместе с З-мя друзьями отправилась на остров Мартиника. |
Alice Munro spoke at Bennington and was sort of a friend of mine. | Элис Мунро выступала в Беннингтоне и была мне своего рода другом. |
There's one at the Museum of American art in Bennington, Vermont. | Есть одна в музе американского искусства в Беннингтоне, штат Вермонт. |
These are all the employees who would've had access to the painting at Bennington. | Это все работники, у кого был доступ к картинам в Беннингтоне. |
Used to do restoration work at Bennington. | Занимался реставрацией в Беннингтоне. |
He became widely known as the "Hero of Bennington" for his exemplary service at the Battle of Bennington in 1777. | Он стал широко известен как «Герой Беннингтона» за его успехи в битве при Беннингтоне в 1777 году. |
He later commanded the carriers USS Bairoko (CVE-115) and USS Bennington (CV-20). | Позднее командовал эскортными авианосцами USS Bairoko и USS Bennington (CV-20). |
From 1 October 1891 to 28 July 1893, Lejeune served on board USS Bennington and was promoted to first lieutenant on 26 February 1892. | С 1 октября 1891 по 28 июля 1893 Лэджен служил на борту канонерки USS Bennington, 26 февраля 1892 он был произведён в первые лейтенанты. |
Bennington College is a private, nonsectarian liberal arts college in Bennington, Vermont. | Беннингтонский колледж (англ. Bennington College) - частный колледж свободных искусств, расположенный в пригороде города Беннингтон (штат Вермонт, США). |
The Battle of Bennington in Bennington, fought on August 16, 1777, brought a turning point for the American independence against British. | С Беннингтоном связано Беннингтонское сражение (Battle of Bennington), произошедшее 16 августа 1777 года, одно из сражений в Войне за независимость в США. |
During an Instagram live chat on December 17, 2017, Shinoda was asked whether Linkin Park would perform with a hologram version of Bennington in the future. | Во время живого чата в Instagram 17 декабря 2017 года Шиноду спросили, будет ли Linkin Park в будущем выступать с голограммой Беннингтона. |
Julien-K released a remix of Linkin Park lead singer Chester Bennington's solo song "Morning After" which appeared exclusively on the soundtrack for the 2006 film, Underworld: Evolution. | Julien-K выпустили ремикс на сольную песню Честера Беннингтона из Linkin Park «The Morning After», который эксклюзивно появился на саундтреке к фильму 2006 года, «Другой мир: Эволюция». |
It's front page news now, which means Charlie Ganz knows we know about the forgery, and we've been asking about him at the Bennington Museum. | Теперь это заглавные новости, что означает, что Чарли Ганц знает, что мы в курсе подделки, и что мы спрашивали о нём в музее Беннингтона. |
On August 4, when the band was initially scheduled to play on Good Morning America, Chris Cornell's twelve-year-old daughter Toni (who was also Bennington's goddaughter) appeared with OneRepublic to perform "Hallelujah" as a tribute to Bennington and her father. | 4 августа, в день когда группа должна была выступить на шоу «Good Morning America», тринадцатилетняя дочь Криса Корнелла, Тони (которая также является крестницей Беннингтона) появилась вместе с OneRepublic, исполнив «Hallelujah», отдав дань памяти Беннингтону и своему отцу. |
So the challenge for Bennington is to do it. | И это задача, которую ставит перед собой колледж Беннингтона. |
On November 16, 2016, Entertainment Tonight reported that Stone Temple Pilots had recruited Gutt to be their new lead singer, replacing Chester Bennington, who had left the band one year earlier. | 16 ноября 2016 года в издании Entertainment Tonight было указано, что Stone Temple Pilots взяли Гутта на место нового вокалиста на смену Честеру Беннингтону, который покинул группу годом ранее. |
On November 19, Linkin Park received an American Music Award for Favorite Alternative Artist and dedicated the award to Bennington. | 19 ноября Linkin Park получили премию American Music Awards в номинации «Лучший артист в жанре альтернативный рок» и посвятили её Беннингтону. |
On August 4, when the band was initially scheduled to play on Good Morning America, Chris Cornell's twelve-year-old daughter Toni (who was also Bennington's goddaughter) appeared with OneRepublic to perform "Hallelujah" as a tribute to Bennington and her father. | 4 августа, в день когда группа должна была выступить на шоу «Good Morning America», тринадцатилетняя дочь Криса Корнелла, Тони (которая также является крестницей Беннингтона) появилась вместе с OneRepublic, исполнив «Hallelujah», отдав дань памяти Беннингтону и своему отцу. |
He graduated from Bennington College. | Он окончил Беннингтонский колледж. |
Bennington College is a private, nonsectarian liberal arts college in Bennington, Vermont. | Беннингтонский колледж (англ. Bennington College) - частный колледж свободных искусств, расположенный в пригороде города Беннингтон (штат Вермонт, США). |
Bennington president Liz Coleman delivers a call-to-armsfor radical reform in higher education. Bucking the trend to pushstudents toward increasingly narrow areas of study, she proposes atruly cross-disciplinary education - one that dynamically combinesall areas of study to address the great problems of ourday. | Президент колледжа Беннигтон Лиз Коулман призывает крадикальной реформе в системе высшего образования. Отвергаяориентацию студентов на более узкие области знания, она предлагаетнастоящее междисциплинарное образование - то, которое динамичносочетает все сферы обучения для решения современныхпроблем. |
There are three historic districts within the town today: Old Bennington, Downtown Bennington and North Bennington. | Имеет три района - Старый Беннигтон, Нижний Беннингтон и Северный Беннингтон. |