| In 1965, the treaty establishing a Benelux Court of Justice was signed. | В 1965 году был подписан договор, учреждающий Суд Бенилюкса. |
| Belgium and the Netherlands need to resuscitate their cooperative efforts within the Benelux framework. | Бельгии и Нидерландам нужно реанимировать свои совместные усилия внутри структуры Бенилюкса. |
| Deals were also made with distributors from Russia, Scandinavia, Benelux, Iceland, Italy, South Korea and India, during the film screening at the TIFF. | Предложения были также сделаны дистрибьюторам из Скандинавии, странам Бенилюкса, Исландии, Италии, Латинской Америки, Кореи и Индии, когда фильм показывали на Международном кинофестивале в Торонто. |
| Belgium does not maintain a national "stop list", but it is involved in the preparation and implementation of the Benelux and European Union lists. | Бельгия не составляет национального «запретного списка», однако участвует в составлении и применении таких списков, подготавливаемых на уровне Бенилюкса и Европейского союза. |
| Completion of the newly built distribution centre for the Benelux states was celebrated on a beautiful summer's day more... | Торжество по случаю завершения строительства нового центра продаж для стран Бенилюкса прошло в ясный летний день больше... |
| The maximum duration is 18 days (Benelux) or 40 days (Council of Europe). | Максимальный срок составляет от 18 дней (Бенилюкс) до 40 дней (Совет Европы). |
| Albena Jsco has a long-lived cooperation with leading tour operator companies from Germany, Russia, England, France, Benelux, Romania, the Balkan states, etc. | Албена АД имеет многолетнее сотрудничество с ведущими туроператорскими фирмами из Германии, России, Англии, Франции, Бенилюкс, Румынии, Балканских стран и пр. |
| Historically, Belgium was part of an area known as the Low Countries, a somewhat larger region than the current Benelux group of states that also included parts of northern France and western Germany. | Исторически Бельгия была частью области, известной как Нижние Земли - региона, несколько более крупного, чем современный Бенилюкс, в который также входили части Северной Франции и Западной Германии. |
| The Netherlands reported the establishment of a readmission agreement in 1995 between Belgium, Luxembourg and the Netherlands (BENELUX) and Romania. | Нидерланды сообщили о том, что в 1995 году Бельгия, Нидерланды и Люксембург (БЕНИЛЮКС) заключили соглашение с Румынией о возвращении ее граждан на родину. |
| INTENIUM's Joint Venture with Dutch MSL brings casual games online and in retail to the Benelux market. | INTENIUM основывает совместно с голландской компанией MSL предприятие для продвижения казуальных игр на рынки стран Бенилюкс. |
| Seth and I spent a year together on Benelux desk. | Мы с Сетом проработали вместе год в Бенилюксе. |
| The album also sold over 180,000 copies in the Benelux in its first week of release. | Альбом также вышел с тиражом более 180,000 копий в Бенилюксе в первую неделю релиза. |
| April 2015 Playboy Plus and M7 Group formed a partnership to launch Reality Kings TV in Benelux and Central and Eastern Europe on satellite TV services. | В апреле 2015 г. Playboy Plus и M7 Group создали партнерство для запуска Reality Kings TV в Бенилюксе, Центральной и Восточной Европе по спутниковому телевидению. |
| It occurs in Ireland, Britain, Spain, France, Benelux, Germany, Switzerland, Austria and the Czech Republic, and is especially common on chalky and limestone soils. | Встречается в Англии, Испании, Франции, Бенилюксе, Германии, Швейцарии, Австрии и Чехии, особенно часто на меловых и известняковых почвах. |
| This commercial was conceived by was very successful in the Benelux. | Этот рекламный ролик был придуман агентством "Брендинг в действии"... и имел большой успех в Бенилюксе. |
| Caland Canal, west of Benelux Port. | Каландский канал, к западу от порта Бенелюкс. |
| The sixteenth entry for the Netherlands should read Kanaal west from the Benelux harbour. | Шестнадцатую запись по Нидерландам читать следующим образом Каландский канал к западу от гавани Бенелюкс. |
| Company is Railion Benelux. | Третьей компанией является "Рейльон Бенелюкс". |
| Caland Canal, west of Benelux Port. Calland Kanaal west from the Benelux harbour | Каландский канал, к западу от порта Бенелюкс Каландский канал к западу от гавани Бенелюкс. |
| In April 2011, Eurogamer Netherlands and Eurogamer Belgium merged to form Eurogamer Benelux. | В апреле 2011 голландская и бельгийская версии были объединены в Eurogamer Benelux. |
| In the 1992 Benelux Opel Lotus Series Brown turned in top-ten finishes in each of the series races. | В «Benelux Open Lotus Series» 1992 года Браун был включён в топ-10 в каждой из гонок серии. |
| The Names enjoyed a long and rewarding relationship with mercurial producer Hannett, who also oversaw their next single, "Calcutta" (Factory Benelux, 1981) and debut album Swimming (Les Disques du Crepuscule, 1982). | «The Names» завязали долгие и стоящие отношения с гениальным Хеннетом, который также записал их следующий сингл «Calcutta» (Factory Benelux, 1981) и дебютный альбом, «Swimming» (Les Disques du Crepuscule, 1982). |
| At this point Brown was competing on both sides of the Atlantic, performing in North America's Toyota Atlantic Series in addition to the Benelux Opel Lotus Series and British Formula 3 Championship. | Начиная с этого момента, Браун соревновался по обе стороны Атлантики, выступая в Северной Америке в «Toyota Atlantic Series» в дополнение к «Benelux Open Lotus Series» и британскому чемпионату «Формулы-3». |
| The Benelux Union (Dutch: Benelux Unie; French: Union Benelux; Luxembourgish: Benelux-Unioun) is a politico-economic union of three neighbouring states in western Europe: Belgium, Netherlands and Luxembourg. | Бенилю́кс (Benelux, нидерл. Benelux Unie, фр. Union Benelux) - межправительственная организация, представляющая собой политический, экономический и таможенный союз в Западной Европе, включающий в себя три монархии: Бельгию, Нидерланды и Люксембург. |
| Good stuff, from Benelux. Start with a quarter. | Возьми одну четверть, это жёсткая вещь. |
| Good stuff, from Benelux. | Возьми одну четверть, это жёсткая вещь. |