| This belonged to Juan Belmonte, the greatest bullfighter who ever lived. |
Это принадлежало Хуану Бельмонте, Величайших тореадор из когда-либо живших. |
| As a reward, João I presented Álvaro Gil with the hereditary fiefdom of Belmonte. |
В качестве награды Жоао I подарил Альваро Жилю наследственное владение Бельмонте. |
| He was born in 1467 or 1468-the former year being the most likely-at Belmonte, about 30 kilometres (19 mi) from present-day Covilhã in central Portugal. |
Он родился в 1467 или 1468 году в Бельмонте, примерно в 30 километрах (19 милях) от современного Ковильяна в центральной Португалии. |
| In 1877 began the first migrations from adjacent counties: Cleto, Nocera Terinese, Aiello Calabro, Belmonte Calabro, Lago, Longobardi, San Mango d'Aquino. |
В 1877 году в этих местах появились первые переселенцы с соседних округов Клето, Носера Теринезе, Айелло Кэлэбро, Бельмонте Калабро, Лаго, Лонгобардии, Сан Манго д'Акино. |
| While on this section of the voyage, Bahia, Rio Grande do Sul, Rio Grande do Norte, Belmonte and Laurindo Pita spotted an apparent torpedo heading for Belmonte, but it missed. |
Во время перехода в Дакар с «Баии», «Риу-Гранди-ду-Сул», «Риу-Гранди-ду-Норти», «Бельмонте» и «Лауринду Пита» заметили торпеду, нацеленную на «Бельмонте», однако в итоге прошедшую мимо плавбазы. |