| I knew we should've poured the Tequila in your bellybutton. | Я знал, что надо было налить текилу в твой пупок. |
| SHE POINTS IT INTO MY BELLYBUTTON, LIKE, "MAKE IT GO BACK IN THERE, CAN IT GO BACK IN?" | Направляет мне на пупок: "Пусть идет обратно, вернись назад" |
| You have a bellybutton? | А у меня есть пупок. |
| I got ulcers so big, coffee's coming out of my bellybutton. | Моя язва так разрослась, кофе прет наружу через мой пупок. |
| I almost bleW a load into my bellybutton. | Однажды чуть в пупок себе не кончил. |