Английский - русский
Перевод слова Belikov

Перевод belikov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беликов (примеров 14)
Ms. Kovitzky's an art dealer, and Mr. Belikov... Миссис Ковитци галеристка, а мистер Беликов...
Until those charges are dropped and Mr. Belikov is released, you remain obligated to your side of the arrangement. Пока не будут сняты обвинения и мистер Беликов не будет отпущен, вы будете выполнять свою часть договора.
Belikov runs your whole operation. Беликов управляет всей вашей схемой.
Dead like Belikov, right? Мёртв как и Беликов, да?
Konstantin Belikov (Russian: KoHcTaHTиH BлaдиMиpoBич БeлиkoB; 1909 - 3 July 1987) was a Soviet football defender and referee. Беликов, Константин Владимирович (1909-1987) - советский футболист, защитник.
Больше примеров...
Беликова (примеров 25)
You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belikov. У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова.
I heard you killed Ivan Belikov. Слышал, что ты убил Ивана Беликова.
At this time, the work of circus-tent No. 9 began under the leadership of M.A Belikov. В это время начинается работа цирка-шапито Nº 9 под руководством М. А. Беликова.
I vouched for you with very powerful people in Moscow, who would have far preferred to retaliate against you for framing Mr. Belikov. Я поручилась за вас перед очень влиятельными людьми в Москве, которые бы предпочли разбираться с вами более жестче за подставу мистера Беликова.
It comes from the Russian president, Mikhail Belikov, recent political shift is in direct conflict with our client's interests and threatens the control of the Russian government. Позиция исполняющего обязанности президента Михаила Беликова противоречит интересам нашего клиента и угрожает его контролю над правительством России.
Больше примеров...
Беликовым (примеров 4)
What's her connection to Belikov? Какая у неё связь с Беликовым?
I need you to get me to see Belikov. Мне нужно увидеться с Беликовым.
Something to do with Belikov? Как-то связан с Беликовым?
My uncle had me distance myself from his dealings with Mr. Belikov, but there are a few small places the businesses overlap. Мой дядя не подпускает меня к делам с мистером Беликовым, но есть пару небольших мест, где бизнес пересекается.
Больше примеров...