Roman belikov, the Russian mobster we used to threaten Amber Madison with? | Роман Беликов, русский бандит, Мы угрожали Эмбер Мэдисон его именем. |
I've been speaking to Jackson Holt and he doesn't think that Belikov killed those Armenians. | Я поговорил с Джексоном Холтом, и он не думает, что Беликов убил тех армян. |
When Belikov gets out, you go right back to trafficking girls, right? | Когда Беликов выйдет, вы вернетесь к продаже девочек, верно? |
Word is Belikov is dead. | Говорят, что Беликов мёртв. |
Dead like Belikov, right? | Мёртв как и Беликов, да? |
But the russians say that Belikov was graised by a single bullet from 4 km away. | Русские говорят, что Беликова царапнуло пулей с расстояния четырех километров. |
You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belikov. | У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова. |
The exact prototype of Belikov is unknown. | Точный прототип Беликова неизвестен. |
You represent Ivan Belikov? | Вы представляете интересы Ивана Беликова? |
The sculptural composition illustrates the story of the writer of the same name and represents pathetic, trying to take cover not from a rain and wind, not from the torments and fears of the teacher Belikov. | Композиция иллюстрирует рассказ, изображая жалкого, пытающегося укрыться не то от дождя и ветра, не то от своих мук и страхов учителя Беликова. |
What's her connection to Belikov? | Какая у неё связь с Беликовым? |
I need you to get me to see Belikov. | Мне нужно увидеться с Беликовым. |
Something to do with Belikov? | Как-то связан с Беликовым? |
My uncle had me distance myself from his dealings with Mr. Belikov, but there are a few small places the businesses overlap. | Мой дядя не подпускает меня к делам с мистером Беликовым, но есть пару небольших мест, где бизнес пересекается. |