| In 1998, he went on an Ancient mini tour in America as well as another European tour alongside Belphegor and Behemoth. |
В 1998 году он отправился с Ancient в мини-тур по Америке, а также в последующий обширный европейский тур вместе с Belphegor и Behemoth. |
| The group keeps an active touring and performed with groups like Enslaved, Moonspell, Behemoth, Gorgoroth, Nokturnal Mortum and Temnozor. |
Группа ведёт активную гастрольную деятельность и выступали с такими коллективами как: Enslaved, Moonspell, Behemoth, Gorgoroth, Nokturnal Mortum и Темнозорь. |
| Unlike previous albums, The Void was not recorded in the band's home city but at the Polish studio Hertz by the Wieslawski brothers, who were working with such bands as Behemoth and Vader. |
В отличие от предыдущих альбомов, The Void был записан не на родине музыкантов, а на известной польской студии Hertz братьями Веславскими, известными по работает с такими коллективами как Behemoth и Vader. |
| In the introduction to the Hulk trade paperback Beauty and the Behemoth, David said that his wife had recently left him, providing inspiration for the storyline. |
В предисловии к коллекционному изданию Халка «Beauty and the Behemoth» (Красавица и Неуклюжий) Дэвид сказал, что его жена недавно оставила его и это стало вдохновлением сюжета. |
| Following the 2007 release of Serpent Smiles and Killer Eyes, HateSphere yet again hit the road headlining Europe with Aborted and Dagoba, which was followed by successful performances at Wacken Open Air and Roskilde Festivals and a support tour of Poland with Behemoth in September. |
После выхода в 2007 альбома Serpent Smiles and Killer Eyes, HateSphere снова отправилась в Европейское турне вместе с Aborted и Dagoba, за которым последовало яркое выступление на Wacken Open Air и Roskilde Festivals, а также поездка в Польшу вместе с группой Behemoth в сентябре. |