This was followed by an eighteen date tour of Europe in April and May 1998 with Behemoth and Ancient. |
За этим событием последовало восемнадцатидневное турне по Европе вместе с Behemoth и Ancient в апреле и мае 1998 года. |
In early 2008 the band toured Europe, supporting bands like Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death and many more. |
В начале 2008 года группа гастролировала по Европе совместно с Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death и некоторыми другими. |
It features guest appearances from Jason Mendonca of Akercocke, Nergal of Behemoth, Alice Daquet of Sir Alice, and Alex Pope of Ruins. |
На альбоме в качестве гостей отметились Джейсон Мендонка из группы Акёгсоскё, Nergal из группы Behemoth, Элис Доке из группы Sir Alice, а также Алекс Поуп из группы Ruins. |
In the introduction to the Hulk trade paperback Beauty and the Behemoth, David said that his wife had recently left him, providing inspiration for the storyline. |
В предисловии к коллекционному изданию Халка «Beauty and the Behemoth» (Красавица и Неуклюжий) Дэвид сказал, что его жена недавно оставила его и это стало вдохновлением сюжета. |
Following the 2007 release of Serpent Smiles and Killer Eyes, HateSphere yet again hit the road headlining Europe with Aborted and Dagoba, which was followed by successful performances at Wacken Open Air and Roskilde Festivals and a support tour of Poland with Behemoth in September. |
После выхода в 2007 альбома Serpent Smiles and Killer Eyes, HateSphere снова отправилась в Европейское турне вместе с Aborted и Dagoba, за которым последовало яркое выступление на Wacken Open Air и Roskilde Festivals, а также поездка в Польшу вместе с группой Behemoth в сентябре. |