| He just tried to behead someone in the middle of a council party. | Он только что пытался обезглавить кого-то прямо в середине вечеринки членов Совета. |
| Yes, it's not too logical to behead the corpse so that it is not identified and leave his ID in his pocket. | Да, нелогично обезглавить труп, чтобы не смогли опознать, и при этом оставить удостоверение в кармане. |
| They're going to behead all the addicts. | Они хотят обезглавить всех наркоманов. |
| Rosa, you're always looking for an excuse to behead something. | Роза, ты всегда ищешь повод кого-то обезглавить. |
| The second in command was supposed to behead him in the end of the ritual, but the poor fellow was so nervous, that he missed. | Под занавес секундант должен был его обезглавить, но бедняга так нервничал, что рука сорвалась. |
| Incensed, Richard gave the order to behead Strange but his officers temporised, saying that battle was imminent, and it would be more convenient to carry out the execution afterwards. | Разгневанный Ричард дал приказ казнить Джорджа Стэнли, но его слуги медлили, говоря что сражение неизбежно, и будет более удобно совершить казнь впоследствии. |
| "enforce," "discharge"... even "behead." | "обязывать", "распределять"... и даже "казнить". |
| That's what they always do before they behead a white man. | Они таквсегда делают, прежде чем казнить белого человека. |
| When it's a final to cheat on, not when we're stuck in some epic fantasy that likes to behead its heroes halfway through season one. | Одно дело схитрить с учёбой, совсем другое - застрять в каком-то фэнтези, где любят казнить героев посреди первого сезона. |
| Please don't behead me. | Не велите меня казнить. |