| Tom's a beginner, but he catches on fast. | Том - новичок, но он схватывает на лету. |
| You should be proud and happy that you're a beginner. | Радуйтесь и гордитесь, что вы - новичок. |
| I'm not an adult beginner. | Я не взрослый новичок. |
| I'm really a beginner. | Я всего лишь новичок. |
| Kyuuta is a beginner, explain it simpler. | Кюта же совсем новичок, начинай с азов. |
| I've seen worse, he's just a beginner. | Я видела подонков похуже, он, всего лишь, начинающий. |
| Pat's a beginner, I'm okay, we're happy just to be going there. | Пэт начинающий, я поопытнее, но мы рады просто попасть туда. |
| There are three difficulty levels: Beginner with three features in three possible colors for 33 = 27 different possible solutions, Intermediate with 44 = 256 solutions, and Advanced with 55 = 3125 solutions. | Существует три уровня сложности: Начинающий с тремя функциями в трёх возможных цветах для ЗЗ = 27 различных возможных решений, Промежуточный с 44 = 256 решениями и Advanced с 55 = 3125 решениями. |
| The expansion adds new difficulty levels ('Beginner' and 'Expert') and new modes of play ('Arena Challenge' and 'Legend' modes). | Издание добавляет новые уровни сложности («Начинающий (Beginner)» и «Хаос (Chaos)») и новые режимы игры («Arena Challenge», «Xtreme Mode» и «Legends Mode»). |
| Beginner difficulty has 40 stages, Advanced difficulty has 70 stages, Expert difficulty has 100 stages and Master difficulty has 20. | В сложности «Начинающий» всего доступно 40 уровней, «Продвинутый» - 70, «Эксперт» - 100, «Мастер» - 20. |
| I got tricked, like a beginner. | Позор! Меня провели как мальчишку. |
| I got tricked, like a beginner. | Меня провели как мальчишку. |
| Not bad for beginner. | Для первого раза не плохо. |
| You're pretty good for a beginner. | Неплохо для первого раза. |
| Very good for a beginner. | Для первого раза неплохо. |
| The order of the Jéssica I am postando this compiler for Visual beginner's all-purpose symbolic instruction code. | Заказ Jéssica я буду postando этот составитель для Кодего инструкции визуально beginner универсальноого-применим символического. |
| Whatever the value of the transaction, IFC Markets does not charge any commission including the Beginner type accounts. | Независимо от объема сделки компания IFC Markets не берет со своих клиентов комиссионных, даже для счетов типа Beginner. |
| IFC Markets offres three types of trading accounts: Demo, Beginner and Standard. | Компания предлагает клиентам на выбор З типа торговых счетов: Demo, Beginner и Standard. |
| You may perform small amount transactions such as $10,000 or even $100 with a Beginner type trading account, with competitive interbank spreads usually reserved for larger contracts. | Вы можете проводить сделки с небольшими объёмами, такими как, например, $10.000, или даже $100 для счетов Beginner, по конкурентным межбанковским спредам, обычно характерным для крупных сделок. |
| Explorer characters start on Maple Island and begin as a Beginner class. | Explorers - класс персонажей, которые стартуют на Maple Island (начальная локация) и получают титул Beginner. |
| Sure, we can start with some basic beginner play. | Конечно, мы можем начать с простых игр для новичков. |
| Those were the beginner rules. | Это только для новичков. |
| So this article is aimed at the beginner, although even the purists won't be offended by the methods described. | Итак, эта статья предназначена для новичков, но описанные методы не покоробят и пуристов. |
| Find your way with our Beginner's Guide! | С путеводителем для новичков вам не сбиться с пути! |
| This is the place for those who feel that the Beginner Trail has become too easy for them. | Трасса Хобби создана для тех, кому трасса для новичков уже кажется слишком легкой. |
| Training should be provided at various levels (beginner, intermediate, advanced). | Учебная подготовка должна осуществляться на различных уровнях (начальном, среднем, продвинутом). |
| Vocational training will be offered at the beginner level and at the technical upgrading level. | Профессиональное обучение предлагается на начальном уровне и на уровне повышения квалификации. |
| Exercising with the coach, especially at the beginner's level will help you to adapt in the gym faster, and find out about the equipment. | Занятия с тренером, особенно на начальном этапе, позволят Вам быстрее адаптироваться в зале, познакомиться с оборудованием. |
| At the beginner's stage it defines the basic objectives of the School - the development of a healthy body, strong spirit and true martial techniques. | На самом начальном уровне он определяет основные цели Школы: создание здорового тела, сильного духа и реальной воинской техники. |
| It's for sure one of the most important tool in music education, especially on the beginner stage, but it's also used in music production or performance. | Играет большую роль в музыкальном образовании, особенно на начальном этапе обучения. Пользуются ним также в музыкальном производстве или даже во время исполнения музыки. |
| Or some "psychology for beginner's" book? | Или из книги "Психология для чайников"? |
| That wasn't you who drove to Biloxi with your last tax refund and a copy of "The Beginner's Guide To Blackjack"? | А это не ты ездила в Билокси с последним налоговым перерасчётом и копией "Блэкджэк для чайников"? |