| At first, 'Kirby' began as a game that even a beginner could enjoy. | Поначалу Kirby представлена как игра, которой мог наслаждаться даже новичок. |
| You still smoke like a beginner. | До сих пор куришь, как новичок. |
| I know I'm just a beginner, but I have spent years studying reading strategies. | Я знаю, я еще новичок, но я многие годы изучала разные техники чтения. |
| The fact that the road does not mean that beginner. | Тот факт, что дорога не означает, что новичок. |
| I'm really a beginner. | Я всего лишь новичок. |
| Pat's a beginner, I'm okay, we're happy just to be going there. | Пэт начинающий, я поопытнее, но мы рады просто попасть туда. |
| There are three difficulty levels: Beginner with three features in three possible colors for 33 = 27 different possible solutions, Intermediate with 44 = 256 solutions, and Advanced with 55 = 3125 solutions. | Существует три уровня сложности: Начинающий с тремя функциями в трёх возможных цветах для ЗЗ = 27 различных возможных решений, Промежуточный с 44 = 256 решениями и Advanced с 55 = 3125 решениями. |
| I'm just a beginner. | Я же только начинающий. |
| Whether the learner is a head of division, human resources manager, or development engineer; whether beginner, or already advanced - our course design is always tailor-made. | Управляющий ли, начальник отдела кадров или инженер-разработчик, начинающий или обучаемый продвинутого этапа - план занятий для каждого составляется индивидуально. |
| Our standard courses of Italian language and culture are organized for all levels (beginner, intermediate and advanced) and are established according to the needs of students. | Наши стандартные лингвистические и культурные курсы организованы для всех уровней (начинающий, средний, высший) и предусматривают, в зависимости от требований студентов, различную интенсивность и длительность. |
| I got tricked, like a beginner. | Позор! Меня провели как мальчишку. |
| I got tricked, like a beginner. | Меня провели как мальчишку. |
| Not bad for beginner. | Для первого раза не плохо. |
| You're pretty good for a beginner. | Неплохо для первого раза. |
| Very good for a beginner. | Для первого раза неплохо. |
| Whatever the value of the transaction, IFC Markets does not charge any commission including the Beginner type accounts. | Независимо от объема сделки компания IFC Markets не берет со своих клиентов комиссионных, даже для счетов типа Beginner. |
| The expansion adds new difficulty levels ('Beginner' and 'Expert') and new modes of play ('Arena Challenge' and 'Legend' modes). | Издание добавляет новые уровни сложности («Начинающий (Beginner)» и «Хаос (Chaos)») и новые режимы игры («Arena Challenge», «Xtreme Mode» и «Legends Mode»). |
| IFC Markets offres three types of trading accounts: Demo, Beginner and Standard. | Компания предлагает клиентам на выбор З типа торговых счетов: Demo, Beginner и Standard. |
| New real account is created as "Beginner" by default. | По умолчанию открывается реальный счёт типа "Beginner". |
| Explorer characters start on Maple Island and begin as a Beginner class. | Explorers - класс персонажей, которые стартуют на Maple Island (начальная локация) и получают титул Beginner. |
| It's hard to break a sweat doing beginner's yoga. | Для новичков в йоге очень трудно бороться с потом |
| In fact, Forex education is as important for experienced day traders as it is for beginner Forex traders. | На самом деле, обучение методам торговли иностранной валютой необходимо как для опытных игроков, выполняющих ежедневные операции на рынке, так и для новичков. |
| So this article is aimed at the beginner, although even the purists won't be offended by the methods described. | Итак, эта статья предназначена для новичков, но описанные методы не покоробят и пуристов. |
| Find your way with our Beginner's Guide! | С путеводителем для новичков вам не сбиться с пути! |
| This is the place for those who feel that the Beginner Trail has become too easy for them. | Трасса Хобби создана для тех, кому трасса для новичков уже кажется слишком легкой. |
| Courses are organized for beginner, intermediate, and advanced levels. | Такие курсы проводятся на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях. |
| Training should be provided at various levels (beginner, intermediate, advanced). | Учебная подготовка должна осуществляться на различных уровнях (начальном, среднем, продвинутом). |
| Vocational training will be offered at the beginner level and at the technical upgrading level. | Профессиональное обучение предлагается на начальном уровне и на уровне повышения квалификации. |
| At the beginner's stage it defines the basic objectives of the School - the development of a healthy body, strong spirit and true martial techniques. | На самом начальном уровне он определяет основные цели Школы: создание здорового тела, сильного духа и реальной воинской техники. |
| It's for sure one of the most important tool in music education, especially on the beginner stage, but it's also used in music production or performance. | Играет большую роль в музыкальном образовании, особенно на начальном этапе обучения. Пользуются ним также в музыкальном производстве или даже во время исполнения музыки. |
| Or some "psychology for beginner's" book? | Или из книги "Психология для чайников"? |
| That wasn't you who drove to Biloxi with your last tax refund and a copy of "The Beginner's Guide To Blackjack"? | А это не ты ездила в Билокси с последним налоговым перерасчётом и копией "Блэкджэк для чайников"? |