| The city has six mobile operators (Beeline, MegaFon, MTS, Tele2 Russia, Letai, Yota, and also operates virtual mobile operator "Mobile public communication"). | В городе действует 6 операторов сотовой связи (Билайн, МегаФон, МТС, Tele2 Россия, Летай, Yota, а также действует виртуальный оператор сотовой связи «Мобильная государственная связь»). |
| Being a Citibank customer and wishing to pay MTS, Beeline, MegaFon, MGTS or Rostelecom bills, you can do this any time at any place of the world through our Automatic Phone Banking System (IVR). | С помощью системы Автоматического Банковского Обслуживания по телефону вы можете оплатить услуги мобильной связи МТС, Билайн, МегаФон, междугородней и международной связи Ростелеком ММТ и внутригородской связи МГТС. |
| In addition, international consulting company Interbrand Zintzmeyer & Lux AG named Beeline as the most expensive Russian brand for the fourth year running. | Бренд «Билайн» продемонстрировал самый высокий на российском рынке уровень воздействия на финансовые и операционные показатели материнской компании. |
| We will share some data on 2008 ad campaigns that were run on Beeline Wap portal and Chameleon broadcasts for global brands. | Будут представлены данные о кампаниях 2008 года, проведенных для глобальных брендов на Wap портале Билайн и в рассылках Билайн Хамелеон. |
| Dmitry Borisovich Zimin (born April 28, 1933, Moscow, RSFSR, USSR) is a Russian entrepreneur, co-founder and honorary president of Vimpel Communications (trademark - Beeline), and a radio scientist. | Дми́трий Бори́сович Зими́н (род. 28 апреля 1933, Москва, РСФСР, СССР) - российский предприниматель, основатель и почётный президент компании «Вымпел-Коммуникации» (торговая марка - «Билайн»), учёный-радиотехник. |
| Customers come in the front door and make a beeline through the kitchen to see if there's a waitress hiding in the walk-in freezer. | Посетители заходят во входную дверь и прямиком через кухню, проверить, не прячется ли официантка в холодильнике. |
| Tom made a beeline for home. | Том направился прямиком домой. |
| When you hear from your wife about Amy being pregnant, you beeline it over to Jared Raines' house. | Когда ваша жена сообщила вам о беременности Эми, вы прямиком направились к Джареду Рейнсу. |
| Look, most guys your age, they beeline... | Ну, большинство парней твоего возраста прямиком идут к чему-нибудь мощному, |
| Most guys of your age, they beeline... Right through the horse power. | Ну, большинство парней твоего возраста прямиком идут к чему-нибудь мощному, |
| Beeline 3G network covers more than 350 Armenian settlements with population of more than 2,9 million. | Сеть 3G Beeline охватывает более 350 населенных пунктов Армении с населением более 2,9 миллиона человек. |
| He negotiated new key partnerships with MTS, Beeline, Microsoft, while leading all media campaigns for Mail.ru. | За эти два года он заключил ряд ключевых партнерских соглашений с МТС, Beeline, Microsoft и возглавил все медиа-кампании Mail.ru. |
| 2016 - Kcell signed the agreement with the Beeline Kazakhstan (VimpelCom group) on mutual use of networks for cooperative launch of the 4G/LTE services in Kazakhstan. | 2016 год - «Кселл» подписал соглашение с компанией Beeline Казахстан (Группа VimpelCom) о взаимном использовании сетей для совместного запуска услуг 4G/LTE в Казахстане. |
| The service is available to subscribers of MTS, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace & Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet mobile operators. | Услуга предоставляется абонентам операторов мобильной связи МТС, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace&Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet. |
| In 2016, the Kcell started deployment of the commercial 4G/ LTE network, which was significantly speeded up due to signing of the agreement on joint building of the 4G/LTE network with the Beeline Kazakhstan. | В 2016 году «Кселл» начал развертывание коммерческой сети 4G/LTE. были существенно ускорены, благодаря соглашению о совместном строительстве сети 4G/LTE с Beeline Казахстан. |
| You said the second clown made a beeline for these woods. | Вы сказали, что второй клоун срезал путь через лес. |
| When they approached him, he took off, made a beeline for these woods. | Когда они подошли к нему, он сбежал, срезал путь через лес. |