Head of the republic Ramzan Kadyrov, offended by the results of voting on the Internet, announced a boycott of the federal mobile operators "Beeline" and "Megaphone". | Глава республики Рамзан Кадыров, обидевшись на результаты голосования в интернете, объявил бойкот федеральным операторам мобильной связи «Билайн» и «Мегафон». |
We will share some data on 2008 ad campaigns that were run on Beeline Wap portal and Chameleon broadcasts for global brands. | Будут представлены данные о кампаниях 2008 года, проведенных для глобальных брендов на Wap портале Билайн и в рассылках Билайн Хамелеон. |
Partnership with Beeline. Speakers: David Vachadze, MMG \ Brand Mobile Beeline, to be announced further. | Докладчики: Д. Вачадзе (генеральный директор MMG \ Brand Mobile), Екатерина Огнева (руководитель направления мобильной рекламы Билайн). |
Vimpelcom is one of Russia's leading telecommunications companies, operating the Beeline cellular network - one of the country's most respected and successful home-grown brands. | ОАО "Вымпел-Коммуникации"- одна из крупнейших телекоммуникационных компаний в России. В портфолио компании входит торговая марка мобильной телефонной связи - "Билайн", которая также является одним из наиболее известных национальных брэндов. |
Companies comprising the Group operate in Russia, Kazakhstan, Ukraine, Uzbekistan, Tajikistan, Georgia and Armenia as well as in Vietnam and Cambodia. In most countries VimpelCom operates under the Beeline brand. | Входящие в группу компании работают под единым брендом «Билайн» в России, Казахстане, Украине, Узбекистане, Таджикистане, Грузии и Армении, а также во Вьетнаме и Камбодже. |
Customers come in the front door and make a beeline through the kitchen to see if there's a waitress hiding in the walk-in freezer. | Посетители заходят во входную дверь и прямиком через кухню, проверить, не прячется ли официантка в холодильнике. |
Tom made a beeline for home. | Том направился прямиком домой. |
When you hear from your wife about Amy being pregnant, you beeline it over to Jared Raines' house. | Когда ваша жена сообщила вам о беременности Эми, вы прямиком направились к Джареду Рейнсу. |
Except for a brief stop to drink water from the river, Lane's horse pretty much made a beeline for Willa's neighbor, Holly Harper. | Если не считать короткой остановки у реки для питья, лошадь Лейна почти прямиком отправилась к соседке Уиллы, Холле Харпер. |
Look, most guys your age, they beeline... | Ну, большинство парней твоего возраста прямиком идут к чему-нибудь мощному, |
Beeline 3G network covers more than 350 Armenian settlements with population of more than 2,9 million. | Сеть 3G Beeline охватывает более 350 населенных пунктов Армении с населением более 2,9 миллиона человек. |
In 2016, the Kcell started deployment of the commercial 4G/ LTE network, which was significantly speeded up due to signing of the agreement on joint building of the 4G/LTE network with the Beeline Kazakhstan. | В 2016 году «Кселл» начал развертывание коммерческой сети 4G/LTE. были существенно ускорены, благодаря соглашению о совместном строительстве сети 4G/LTE с Beeline Казахстан. |
«Beeline» announces the launch of the national backbone network for data transmission using SDH and DWDM technologies. The network will cover all the regions of Ukraine. | Запуск национальной транспортной сети «Beeline» для передачи данных на основе технологий SDH и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing), охватывающей все области Украины. |
In 2016 Beeline started providing services of 4G network. | В 2016 году Beeline предоставил жителям Армении доступ к мобильной сети четвертого поколения 4G. |
Head of "ArmenTel" (Beeline trademark) Public Relations Service Anush Begloyan stated that 80-90% of Armenian schoolchildren use cell phones and adults face the task of providing for competent and safe use. | Руководитель Службы по связям с общественностью «АрменТел» (торговая марка Beeline) Ануш Беглоян сказала, что 80-90% армянских детей школьного возраста пользуются мобильными телефонами, и перед взрослыми стоит задача обеспечить грамотное и безопасное использование. |
You said the second clown made a beeline for these woods. | Вы сказали, что второй клоун срезал путь через лес. |
When they approached him, he took off, made a beeline for these woods. | Когда они подошли к нему, он сбежал, срезал путь через лес. |