In 1965, the capital of the Bechuanaland Protectorate moved from Mafeking to Gaberones. |
В 1965 году столица протектората Бечуаналенда переехал из Мафекинга в Габоронес. |
During the Second Boer War, the city served as the temporary capital of Bechuanaland while Mafikeng was under siege by the Boers. |
Во время Второй англо-бурской войны город был временной столицей Бечуаналенда, в то время как Мафекинг был осажден бурами. |
The first exploration of the upper Zambezi was made by David Livingstone in his exploration from Bechuanaland between 1851 and 1853. |
Первым европейцем, кто посетил верхнюю Замбези, был Дэвид Ливингстон во время своего путешествия из Бечуаналенда между 1851 и 1853. |
The largest demonstration took place on 1 July 1947, when the British government appointed Sir Charles Arden-Clarke, former Resident Commissioner of Bechuanaland (present-day Botswana) as the first Governor of the British Crown Colony of Sarawak. |
Крупнейшая демонстрация протеста прошла 1 июля 1947 года, когда был назначен первый британский губернатор Саравака - сэр Чарлз Арден-Кларк, бывший комиссар-резидент Бечуаналенда. |
From 1959 a number of competing nationalist political parties emerged, namely: the Bechuanaland Protectorate Federal Party, Bechuanaland People's Party, Bechuanaland Democratic Party and the Bechunaland Independence Party. |
Начиная с 1959 года появился целый ряд конкурирующих между собой политических партий националистического толка, а именно: Федеральная партия протектората Бечуаналенд, Народная партия Бечуаналенда, Демократическая партия Бечуаналенда и Партия независимости Бечуаналенда. |