On the inner side of the ring is a metal bas-relief depicting the grieving motherland. |
На внутренней стороне кольца - металлический барельеф с изображением скорбящей Родины-матери. |
The bas-relief at the base and the flanking figures (1704) were sculpted by Angelo de' Rossi, while the bronze statue of the pope was cast by Giuseppe Bertosi. |
Барельеф в основании и фланговые фигуры (1704) были выполнены скульптором Анджело де Росси, а бронзовая статуя папы была отлита Джузеппе Бертози. |
We have chosen a bas-relief of Adam and Eve near the Tree of Knowledge of Good and Evil. |
Мы выбрали барельеф, изображающий Адама и Еву у райского дерева. |
In one of the side walls of the lobby has been established panels devoted to the 50th anniversary of the flight from Moscow (USSR) to Vancouver (USA) over the North Pole without landing, and a bas-relief of Valery Chkalov. |
В одной из боковых стен вестибюля было установлено панно, посвящённое 50-летию первого в истории беспосадочного перелёта из Москвы (СССР) в Ванкувер (США) через Северный полюс и барельеф Валерия Чкалова, который был командиром экипажа во время перелёта. |
In 1986, the bas-relief was replaced due to technical reasons and a new bas-relief by the artist Beglov was installed. |
В 1986 году барельеф был заменен по техническим причинам и новый барельеф за авторством Беглова был установлен. |