The bas-relief at the base and the flanking figures (1704) were sculpted by Angelo de' Rossi, while the bronze statue of the pope was cast by Giuseppe Bertosi. |
Барельеф в основании и фланговые фигуры (1704) были выполнены скульптором Анджело де Росси, а бронзовая статуя папы была отлита Джузеппе Бертози. |
The monument was erected on the corner of Bankovski alley and Malyshev street and is a bas-relief of a hand that holds a credit card. |
Памятник установлен на углу улицы Малышева и Банковского переулка и представляет собой барельеф в виде руки, которая держит карту. |
From the pictures taken by Otsup the bas-relief was made for the Order of Lenin and the images of Lenin were used on the Soviet ruble, the Soviet currency. |
По снимкам Оцупа был сделан барельеф на ордене Ленина и изображения Ленина на советских рублях. |
On a clear cool day, 12 May 1995, the oldest living student, the academic D.S. Likhachev unveiled a memorial plaque-the bas-relief of a May bug, recreated by the museum and the sculptor S.N. Smirnov. |
В ясный прохладный день 12 мая 1995 г. старейший ученик школы академик Д. С. Лихачёв открыл мемориальную доску, возрождённый барельеф майского жука и музей. |
In 1986, the bas-relief was replaced due to technical reasons and a new bas-relief by the artist Beglov was installed. |
В 1986 году барельеф был заменен по техническим причинам и новый барельеф за авторством Беглова был установлен. |