| Mr. Duvalle, this is my aunt, Miss Adams. Mr. and Mrs. Barnsley, Miss Heath and Mr. Randall. | Это миссис Эдамс, мистер и миссис Барнсли, мисс Хит и мистер Рендал. |
| Stewart made his West Ham debut on 4 September 1979, playing as a defender, in a League Cup game against Barnsley. | Стюарт дебютировал за «Вест Хэм» 4 сентября 1979 года, играя как защитник, в Кубке Лиги против Барнсли. |
| Macheda's 2009-10 season began with appearances in the third and fourth rounds of the League Cup, against Wolverhampton Wanderers and Barnsley respectively. | Сезон 2009/10 начался для Македы с игр в четвёртом и третьем раундах Кубка лиги против «Вулверхэмптона» и «Барнсли» соответственно. |
| He made his Queens Park Rangers first team debut on 3 May 2014, in a 3-2 final game of the season win against Barnsley replacing Yossi Benayoun as a substitute in the 76th minute. | Дебютировал за первую команду «Куинз Парк Рейнджерс» З мая 2014, в последней игре сезона Чемпионшипа против «Барнсли» (3:2), заменив Йосси Бенаюна на 76-й минуте. |
| He started his career at hometown club Washington United before transferring to Barnsley sometime prior to 1910. | Он начал свою карьеру в клубе «Вашингтон Юнайтед», перед игрой за «Барнсли», где играл приблизительно до 1910 года. |
| Mellor had hoped to organise an annual national competition held in his home town of Barnsley, and offered a prize of £100 to anyone who could beat him. | Позже Меллор надеялся организовать в своем родном городе Барнсли ежегодный национальный конкурс и предлагал приз в 100 фунтов стерлингов тому, кто сможет его победить. |
| Stewart made his West Ham debut on 4 September 1979, playing as a defender, in a League Cup game against Barnsley. | Стюарт дебютировал за «Вест Хэм» 4 сентября 1979 года, играя как защитник, в Кубке Лиги против Барнсли. |
| Outside football he worked as a miner from 1935 and after his refereeing retirement as a publican, running The Paddy public house in Kendray in Barnsley. | Вне футбола работал шахтёром (с 1935 года) и после выхода на пенсию стал владельцем бара и управляющим трактира Пэдди в Барнсли. |
| He played in both FA Cup finals that Barnsley reached in 1910 and 1912. | Он играл в обоих финалах Кубка Англии, где участвовал «Барнсли», достигнутых в 1910 и 1912 годах. |
| Portsmouth went into the final game against Barnsley needing to win to have any chance of avoiding relegation to what was then the Second Division. | Портсмут подходил к финальной игре против «Барнсли», нацеленным на победу, чтобы иметь шанс избежать вылета в тогдашний второй дивизион. |
| The North Eastern Railway had the largest route mileage of 1,757 miles (2,828 km), whilst the Hull and Barnsley Railway was 106.5 miles (171.4 km). | North Eastern Railway перед объединением владела самыми протяженными путями в 2828 км, а Hull and Barnsley Railway - лишь 171,4 км. |
| Mellor made a brief appearance in the 1976 television documentary presented by actor and wrestler Brian Glover entitled It's no joke living in Barnsley, in which he demonstrated ferret-legging. | Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером Брайаном Гловером, под названием «It's no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах. |
| There's a fantastic difference between Barnsley and Sheffield. | Потрясающая разница между Барнзли и Шеффилдом. |
| In the end, Barnsley's what I think with. | В конце концов, я мыслю как житель Барнзли. |
| Corn grew in Barnsley accents | Зернится паче воли На Барнзли стороне |
| Barnsley 1, Derby County 0... | Банрнсли 1, Дерби Каунти 0... |
| Division 2- Barnsley 1, Derby County 0... | Второй Дивизион - Банрнсли 1, Дерби Каунти 0... |