On 3 November, Kent played and scored in a 4-3 win over Barnsley. | З ноября Кент отличился в победном матче со счетом 4-3 против Барнсли. |
On 26 July 2016, Kent was loaned to Barnsley for the season. | 26 июля 2016 года, Кент отправился в сезонную аренду в Барнсли. |
Mellor had hoped to organise an annual national competition held in his home town of Barnsley, and offered a prize of £100 to anyone who could beat him. | Позже Меллор надеялся организовать в своем родном городе Барнсли ежегодный национальный конкурс и предлагал приз в 100 фунтов стерлингов тому, кто сможет его победить. |
Mr. Duvalle, this is my aunt, Miss Adams. Mr. and Mrs. Barnsley, Miss Heath and Mr. Randall. | Это миссис Эдамс, мистер и миссис Барнсли, мисс Хит и мистер Рендал. |
On 3 April 2016 he scored a goal in the 2016 Football League Trophy Final as Barnsley won the competition. | З апреля 2016 года забил гол в финале Трофея Футбольной лиги и помог «Барнсли» выиграть этот турнир. |
However, after only two seasons in the Third Division they were again relegated on the last day of the campaign, with a 4-2 away defeat at Barnsley, in May 1962. | Тем не менее, после двух сезонов в Третьем Дивизионе клуб вернулся в низший дивизион, несмотря на победу в последнем матче над Барнсли со счетом 4:2. |
Brook played 78 times for Barnsley and scored 18 goals. | За «Барнсли» Брук провёл 78 матчей и забил 18 мячей. |
In September, he scored in back-to-back games against Barnsley and Middlesbrough. | В сентябре он забил в матчах против «Барнсли» и «Мидлсбро». |
On 17 February 2007, he scored a hat-trick (two strikes from outside the penalty box and a penalty) in the 5-2 victory over Barnsley. | 17 февраля 2007 года Серман сделал хет-трик (два гола с игры и один с пенальти) в победном 5-2 матче против Барнсли. |
In 1909 Barson signed for Cammell Laird FC; two years later in July 1911 he began his professional career with Barnsley. | В 1909 году перешёл в клуб «Кэммелл Лэрдс», а два года спустя, в июле 1911 года, начал свою профессиональную карьеру в «Барнсли». |
The North Eastern Railway had the largest route mileage of 1,757 miles (2,828 km), whilst the Hull and Barnsley Railway was 106.5 miles (171.4 km). | North Eastern Railway перед объединением владела самыми протяженными путями в 2828 км, а Hull and Barnsley Railway - лишь 171,4 км. |
Mellor made a brief appearance in the 1976 television documentary presented by actor and wrestler Brian Glover entitled It's no joke living in Barnsley, in which he demonstrated ferret-legging. | Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером Брайаном Гловером, под названием «It's no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах. |
There's a fantastic difference between Barnsley and Sheffield. | Потрясающая разница между Барнзли и Шеффилдом. |
In the end, Barnsley's what I think with. | В конце концов, я мыслю как житель Барнзли. |
Corn grew in Barnsley accents | Зернится паче воли На Барнзли стороне |
Barnsley 1, Derby County 0... | Банрнсли 1, Дерби Каунти 0... |
Division 2- Barnsley 1, Derby County 0... | Второй Дивизион - Банрнсли 1, Дерби Каунти 0... |