| The Special Rapporteur commends the Altai Krai authorities for their efforts in this area, including the pedagogical lyceum for children with disabilities in Barnaul. | Специальный докладчик выражает признательность руководству Алтайского края за его усилия в данной области, включая организацию педагогического лицея для детей с ограниченными возможностями в Барнауле. |
| On May 20, 1915 the decision to open the teacher's seminary in Barnaul with an elementary school was made based on the approval of the state list of income and expenses for 1915. | Решение об открытии в Барнауле учительской семинарии с начальным училищем было принято 20 мая 1915 года на основании утверждения государственной росписи доходов и расходов на 1915 года. |
| Paintings from the collection of Omsk businessman Oleg Usachev have been exhibited in Barnaul, Krasnoyarsk, Novokuznetsk, Novosibirsk, Omsk, Tomsk, Tyumen, Ufa and other Siberian cities within the "Personal history" exhibition in 2012-2013. | Картины, входящие в коллекцию омского предпринимателя Олега Усачёва выставлялись в Барнауле, Красноярске, Новокузнецке, Новосибирске, Омске, Томске, Тюмени, Уфе и других сибирских городах в рамках выставки «Личная история», проходившей в 2012 и 2013 годах. |
| Department also conducted extramural courses in Samarqand, Andizhan, Leningrad, Ulianovsk, Barnaul, Petrozavodsk, Samara and also in Sophia (Bulgaria). We also consulted local people for organization of Geriatrics Department in Leningrad, Samara, Poltava and Minsk. | Кафедра проводила выездные циклы тематического усовершенствования в Самарканде, Андижане, Ленинграде, Ульяновске, Барнауле, Петрозаводске, Самаре, а также в Болгарии (София). |
| Free transportation to and from the airport was introduced in Barnaul for the Siberia's passengers on its Moscow flights. | В Барнауле введена бесплатная доставка пассажиров из/в аэропорт на рейс «Сибири» в Москве. |
| He lived in Saratov but moved to Barnaul in 1955. | Жил в Саратове, а в 1955 году переехал в Барнаул. |
| By the autumn of 2008 was supplied to Moscow and LVS-2005 to Barnaul. | Осенью состоялась поставка ЛМ-2008 в Москву и ЛВС-2005 в Барнаул. |
| During her visit, the Special Rapporteur visited Moscow, Saint Petersburg, Barnaul (Altai Krai) and Kazan (Tatarstan), where she met with senior Government officials and members of legislative bodies working in the areas of culture, education and regional development. | Во время визита Специальный докладчик посетила Москву, Санкт-Петербург, Барнаул (Алтайский край) и Казань (Татарстан), где она встретилась со старшими государственными должностными лицами и членами законодательных органов, работающими в сфере культуры, образования и регионального развития. |
| Five centers for cardiovascular surgery (Khabarovsk, Krasnoyarsk, Chelyabinsk, Perm and Kaliningrad), two centers for neurosurgery (Tyumen and Novosibirsk) and to centers for traumatic surgery, orthopedics and endoprosthesis replacement (Smolensk and Barnaul). | С 2010 года введены в эксплуатацию пять центров сердечно-сосудистой хирургии (Хабаровск, Красноярск, Челябинск, Пермь и Калининград), два - нейрохирургии (Тюмень и Новосибирск) и два - травматологии, ортопедии и эндопротезирования (Смоленск и Барнаул). |
| The Kirbi is the project started in 1997 in Barnaul (Russian Federation, Siberia) by Denis Fomenko. | The Kirbi - это музыкальный проект, созданный в 1997 году в г. Барнаул (Россия, Сибирь) Денисом Фоменко. |
| The staff consists of 40 specialists from Tomsk, Barnaul and Belokurikha. | Штат укомплектован из 40 специалистов из Томска, Барнаула и Белокурихи. |
| Svechnikov originally comes from Barnaul in Siberia, but his family has relocated twice to access better teams and coaching for their sons. | Свечников родом из Барнаула, но его семья переезжала дважды, чтобы получить доступ к лучшим командам для своих сыновей. |
| 2.6 In June 1999, the author filed another complaint to the Oktyabrsk District Court of Barnaul against the Altai Customs Service and the Ministry of Finance of the Russian Federation, requesting award of compensation for material and moral damages. | 2.6 В июне 1999 года автор подал еще одну жалобу в Октябрьский районный суд Барнаула на Алтайскую таможню и Министерство финансов Российской Федерации с требованием выплатить компенсацию за материальный и моральный ущерб. |
| In addition, the author claims that his right to defense was also violated, because the Oktyabrsk District Court of Barnaul (Russian Federation) rejected his motion to examine Mr. A. as a witness in court while considering his case on 2 April 2004. | Кроме того, автор утверждает, что его право на защиту также было нарушено, поскольку Октябрьский районный суд города Барнаула (Российская Федерация) отклонил его ходатайство заслушать г-на А. в качестве свидетеля в суде при рассмотрении его дела 2 апреля 2004 года. |
| There they found a map of Barnaul and its surroundings. | Там им достался брошенный эшелон красных и подробная карта окрестностей Барнаула. |
| TRAST Inc. (Trade Division of AQUILINE INT'L Corp. Ltd.)) is an Exclusive Agent in Middle East of "MELARIS Enterprise", an Official Dealer of major manufacturers of Aviation Tyres - YAROSLAVL, KRASNOYARSK and BARNAUL TYRE PLANTS. | является Официальным Дилером Продукции Компании "Меларис", партнера Ярославского, Красноярского и Барнаульского шинных заводов. Мы рады предложить Вам свои услуги по обеспечению Вашей авиакомпании или авиапредприятия авиационными шинами для самолетов и вертолетов гражданской авиации. |
| Soon after that he wrote his first geographical work, concerning the property stratification of immigrants in the villages of the Barnaul district (published in 1907). | Вскоре после этого написал первую географическую работу, касавшуюся имущественного расслоения переселенцев в одном из сел Барнаульского уезда (опубликована в 1907 году). |