The Babin Kuk peninsula is surrounded on 3 sides by the sea and several beautiful beaches, including the famous Copacabana beach. |
Полуостров Бабин Кук окружен с З сторон морем и несколькими прекрасными пляжами, включая известный пляж Копакабана. |
Located in a quiet residential area of Dubrovnik called Babin Kuk, Villa Antea is just 300 metres from Valamar Lacroma Resort and only 400 metres from the famous Copacabana Beach. |
Отель расположен в тихом жилом районе Дубровника называют Бабин Кук, Antea Вилла находится всего в 300 метрах от Valamar Lacroma курорта и всего в 400 метрах от знаменитого пляжа Копакабана. |
Argosy Hotel is situated in a quiet, green Mediterranean oasis on the coast of Babin Kuk peninsula near the old town of Dubrovnik. |
Отель Argosy расположен в тихом зеленом средиземноморском уголке на берегу полуострова Бабин Кук, недалеко от исторического центра Дубровника. |
Situated amidst green pines and olive trees, Hotel Tirena is located near the old town of Dubrovnik on the coast of the Babin Kuk peninsula, only a short walk away from the beach. |
Отель Tirena расположен посреди зелёных сосен и оливковых деревьев недалеко от исторического центра Дубровника на побережье полуострова Бабин Кук, на расстоянии небольшой прогулки от пляжа. |
Despite a break from performance during World War II during which Babin served in the Armed Forces and Vronsky worked with war casualties in Washington, D.C. hospitals, the duo still managed to perform over 1,200 concerts in North America alone. |
Несмотря на перерыв творческой деятельности, связанный со Второй мировой войны, во время которой Бабин служил в Вооруженных Силах США, дуэту все же удалось исполнить более 1200 концертов в одной только Северной Америке. |