| Azarov promised Ukrainians a collapse of prices for goods after the signing of the association with the European Union | Азаров пообещал украинцам обвал цен на товары после подписания ассоциации с Евросоюзом |
| On 28 January 2014 Prime Minister of Ukraine Nikolay Azarov and the entire composition of the Government of Ukraine were dismissed by Decree No. 52/2014 of the President of Ukraine Viktor Yanukovich. | 28 января 2014 года Указом Nº 52/2014 Президента Украины Виктора Януковича был отправлен в отставку Премьер-министр Украины Николай Азаров и весь состав Правительства Украины. |
| Therefore, the messages on billboards that have recently appeared in our country quite a lot, saying the association with the EU is a rise in prices, this is not entirely true, or if we speak more accurately - entirely not true, summarized Azarov. | Поэтому сообщения на билбордах, которые в последнее время достаточно много появились в нашей стране, что ассоциация с ЕС - это рост цен, это не совсем так, или если точнее говорить - совсем не так , - резюмировал Азаров. |
| Mykola Azarov, supposedly, didn't like the draft of the Tax Code, prepared by vice prime minister. | Якобы Николай Азаров был недоволен подготовленным вице-премьером проектом Налогового кодекса. |
| Roman Azarof and Taras Yudin work at a trucking company in Anacostia, but really it's just a front for the Russian mob. | Роман Азаров и Тарас Юдин, работают в грузовых перевозках в Анакостии, но на самом деле это просто прикрытие для русских. |