The trial of the robbers began at Aylesbury Assizes, Buckinghamshire, on 20 January 1964. | Суд над грабителями начался в Эйлсбери, графство Бакингемшир, 20 января 1964 года. |
Huel was founded by Julian Hearn in 2014 in Aylesbury, England, where the company is still based. | Компания Huel была основала Джулианом Херном в 2014 году в Эйлсбери, Англия, где она сейчас и базируется. |
Thanks to your good conduct, you are to be transferred to Aylesbury prison. | За твое хорошее поведение... тебя переводят в тюрьму Эйлсбери |
Ever since Thomas Bruce, 2nd Earl of Ailesbury succeeded his father in 1685, every Earl and Marquess of Ailesbury has also been a Hereditary Warden of Savernake Forest. | С тех пор, как Томас Брюс, 2-й граф Эйлсбери, стал преемником своего отца в 1685 году, каждый граф и маркиз Эйлсбери стал наследственным хранителем Леса Савернейк. |
He was created Baron Bruce of Skelton, Viscount Bruce and Earl of Ailesbury in the Peerage of England in 1664. | Он получил титулы барона Брюса из Скелтона, виконта Брюса из Амптхилла и графа Эйлсбери (Пэрство Англии) в 1664 году. |
The trial of the robbers began at Aylesbury Assizes, Buckinghamshire, on 20 January 1964. | Суд над грабителями начался в Эйлсбери, графство Бакингемшир, 20 января 1964 года. |
Huel was founded by Julian Hearn in 2014 in Aylesbury, England, where the company is still based. | Компания Huel была основала Джулианом Херном в 2014 году в Эйлсбери, Англия, где она сейчас и базируется. |
I don't know, I couldn't get an address, but Operations have got the truck headed towards Aylesbury. | Я не знаю, я не могу получить адрес, но у Операции есть грузовик, направленный в Эйлсбери. |
Thanks to your good conduct, you are to be transferred to Aylesbury prison. | За твое хорошее поведение... тебя переводят в тюрьму Эйлсбери |
Ever since Thomas Bruce, 2nd Earl of Ailesbury succeeded his father in 1685, every Earl and Marquess of Ailesbury has also been a Hereditary Warden of Savernake Forest. | С тех пор, как Томас Брюс, 2-й граф Эйлсбери, стал преемником своего отца в 1685 году, каждый граф и маркиз Эйлсбери стал наследственным хранителем Леса Савернейк. |