The AWO Legal Counselling Centre was created in 1986 and has offices in four provinces: Benguela, Luanda, Cbinda and Huila. |
Центр юридических консультаций ОЖА, созданный в 1986 году, имеет отделения в четырех провинциях: Бенгела, Луанда, Кабинда и Уила. |
Cases settled by MINFAPW and AWO via counselling. 8,756 |
Дела, урегулированные МДСЖ и ОЖА с помощью консультантов |
Cases going beyond the competence either of MINFAPW or of AWO are referred to the competent organs i.e. the National Criminal Investigation Directorate or the Courts (the Family Hall, Civil Hall and Administrative). |
Случаи, выходящие за пределы компетенции МДСЖ или ОЖА, передаются в компетентные органы, такие как Национальное управление уголовных расследований или суды (суды по семейным, гражданским и административным делам). |
The main causes of identified in the period from 1999 to 2002 at MINFAPW and AWO Counselling Centres are as follows: Cases going beyond the competence either of MINFAPW or of AWO are referred to the competent organs i.e. the National Criminal Investigation Directorate or the Courts. |
Основные виды насилия, зарегистрированные работниками консультационных центров МДСЖ и ОЖА в период 1999-2002 годов, следующие: Случаи, выходящие за пределы компетенции МДСЖ или ОЖА, передаются в компетентные органы, такие как Национальное управление уголовных расследований или суды. |
In a joint action between Women's Network and AWO, two training seminars were conducted in 1998 with one directed to 44 police officers in Luanda province and the other to 8 journalists. |
В 1998 году Сеть женских организаций и ОЖА провели два совместных обучающих семинара: один для 44 сотрудников полиции провинции Луанда и другой - для 8 журналистов. |