| In retirement, he wrote an autobiographical account of his work at Bletchley Park entitled Herivelismus and the German Military Enigma. | На пенсии он написал автобиографический доклад о своей работе в Блетчли-парке под названием Herivelismus and the German Military Enigma. |
| An unfinished autobiographical novel A Voice Through a Cloud was published posthumously in 1950. | В 1950 году посмертно был опубликован незаконченный автобиографический роман A Voice Through a Cloud. |
| And, Lisa, when you're older, write an autobiographical novel trashing the rest of them. | И, Лиза, когда ты станешь старше, напиши автобиографический роман, разгромив остальных |
| He served as second assistant director for Brian De Palma on Home Movies, an autobiographical film De Palma conceived as an exercise for his students at Sarah Lawrence College (having returned to his alma mater as an instructor of film production). | Романек был вторым ассистентом режиссёра Брайана Де Пальмы в работе над «Домашними фильмами», автобиографический фильм Де Пальмы, задуманный как задание для его студентов в Sarah Lawrence College (после съёмок «Ярости» он некоторое время был там преподавателем). |
| She wrote an autobiographical novel. | Она написала автобиографический роман. |