On 26 October, prior to an autumn concert season, a documentary about the band was shown in Riga - "BrainStorm: Between Shores" - the first autobiographic film about BrainStorm and their 25-year-long history. |
26 октября, накануне осеннего концертного сезона, в Риге был презентован документальный фильм о группе - «BrainStorm: между берегами» - первый в своем роде автобиографический фильм о BrainStorm и 25-летнем пути группы. |
Gregory Nava has stated that the film has autobiographic overtones, but the film was more inspirational rather than specific. |
Грегори Нава хотел сделать автобиографический фильм, но по ходу съемок стало ясно, что это будет, что-то куда более масштабное. |
In retirement, he wrote an autobiographical account of his work at Bletchley Park entitled Herivelismus and the German Military Enigma. |
На пенсии он написал автобиографический доклад о своей работе в Блетчли-парке под названием Herivelismus and the German Military Enigma. |
In 2008, Roland Begert, an indentured child himself, published his autobiographical novel "Lange Jahre fremd", causing a stir in Switzerland, where authorities and the general public had previously shut their eyes. |
В 2008 году Роланд Бегерт, опубликовал свой автобиографический роман «Lange Jahre fremd», вызвав волнение в Швейцарии, где власти и общественность раньше закрывали глаза. |
He served as second assistant director for Brian De Palma on Home Movies, an autobiographical film De Palma conceived as an exercise for his students at Sarah Lawrence College (having returned to his alma mater as an instructor of film production). |
Романек был вторым ассистентом режиссёра Брайана Де Пальмы в работе над «Домашними фильмами», автобиографический фильм Де Пальмы, задуманный как задание для его студентов в Sarah Lawrence College (после съёмок «Ярости» он некоторое время был там преподавателем). |