| However, the Act does not apply to domestic servants or clerical officers when contracted to do a particular lob the remuneration of which exceeds AUD$400 per annum. | Однако этот закон не распространяется на домашнюю прислугу или священнослужителей, когда заключается договор о конкретной работе, вознаграждение за которую превышает 400 австралийских долларов в год. |
| The international agreement setting up the Tuvalu Trust Fund (TTF) was signed on 16 June 1987, but the Fund itself was established some two months later on 21 August 1987, with an initial value of AUD$27.1 million. | Международное соглашение о создании ЦФТ было подписано 16 июня 1987 года, а сам Фонд был создан примерно два месяца спустя - 21 августа 1987 года; стоимость его первоначальных активов оценивалась в 27,1 млн. австралийских долларов. |
| In January 2007, it was announced that Hawkins had signed a deal with Australian Department Store Myer worth $4million (AUD). | В января 2007 года было объявлено, что Хоукинс подписала контракт с австралийской сетью универмагов Myer на сумму 4 миллионов австралийских долларов (AUD). |
| Sales for 2005 were at $518.8 million (AUD), compared with $567.3 million (AUD) in 2004. | Объём продаж в 2005 году составил 518,8 млн австралийских долларов, на 48,5 млн долларов меньше объёма продаж в 2004 году (567,3 млн долларов). |
| At the end of September 2008, both the total market value and the maintained value stood at AUD$95 million and AUD$109 million respectively. | В конце сентября 2008 года суммарная рыночная стоимость и балансовая стоимость его активов были равны 95 млн. австралийских долларов и 109 млн. австралийских долларов, соответственно. |
| Faisal Aud al-Masri, who was 49 years old, went missing, together with his Saba car. | Фейсал Ауд аль-Масри в возрасте 49 лет исчез вместе со своим автомобилем «Саба». |
| Additional information on faculty BUAA Aud. | Дополнительная информация на кафедре БУАА ауд. |
| The medical insurance commercial provider's investigation unit: conducts its own investigations into cases of possible medical insurance fraud by FAO staff members, and its reports are forwarded to the Office of the Inspector General (AUD). | Подразделение коммерческого поставщика по расследованиям нарушений в области медицинского страхования: проводит свое собственное расследование по делам о возможном мошенничестве сотрудников ФАО в вопросах медицинского страхования, и его отчеты направляются в Управление Генерального инспектора (АУД). |
| He wore a bow tie, Aud. | Он носил галстук-бабочку, Ауд |
| AUD will treat the reports from the medical insurance provider always as preliminary reviews and will always conduct investigative actions in accordance with FAO policies. | АУД всегда рассматривает отчеты поставщика услуг медицинского страхования в качестве предварительных проверок и неизменно проводит расследования в соответствии с политикой ФАО. |
| Just - can you tell them about it, Aud? | Чарли: Просто ты можешь сказать им об этом, Одри? |
| He's okay, Aud. | Он в норме, Одри! |
| Well, either way, I'm stuck at home With Aud and old smokey, Who's basically a chimney with a wet cough. | Придётся остаться дома с Одри и старой курильщицей, которая постоянно кашляет. |
| Let's do it, Aud. | Поехали, Одри! Хорошо, по моей команде. |
| Well, I appreciate that, aud. | Хорошо, я это одобряю, Од. |
| Aud, everything okay? | Од, там всё в порядке? |
| AUD at the reduced rate: 101.91 francs per day (general); 127.82 francs per day (unemployed aged over 52); | ЕДП по дегрессивной ставке - 101,91 франка в день (общая сумма); 127,82 франка в день - для безработных старше 52 лет. |
| b) Unemployment benefit: single degressive benefit (AUD) at the normal rate: 58.35 francs plus 40.4% of the daily reference salary or 57.4% of the daily reference salary. | Единое дегрессивное пособие (ЕДП) при обычной ставке 58,35 франка плюс 40,4% расчетного дневного заработка, или 57,4% расчетного дневного заработка. |
| ). After the Buy Limit Order was successful placed - 1.24200 with a volume of 700000 AUD became the Best Bid order level (see Depth of Market window Fig. | После успешного выставления лимит ордера на покупку (Buy Limit Order), цена 1.24200 с объёмом 700000 AUD становится лучшим уровнем цены Bid (см. |
| (name and traveler's checks in the following currencies are accepted: USD, EUR, GBP, AUD, CAD, CHF, DKK, JPY, NOK, SEK. | (принимаются именные и дорожные чеки в валютах: USD, EUR, GBP, AUD, CAD, CHF, DKK, JPY, NOK, SEK. |
| Hobart's average house price in December 2016 was $AUD 345,000. | Средняя стоимость дома в сентябре 2006 года составляла AUD$375000, а в ноябре 2006 года - AUD$411305. |
| The usable margin for cross pairs, e.g. EUR/JPY & AUD/JPY, will be affected not only by the cross price but also by movements in EUR and AUD against USD. | На резерв требования залога (маржи) для кросс-пар, таких как EUR/JPY и AUD/JPY, будут влиять не только кросс-курсы, но и движения курсов EUR и AUD по отношению к USD. |
| My-Xchange provides for payment of goods and services through the payment system in currencies Peypal USD, EUR, GBP, JPY, AUD for Vebmani (VMZ, BMP, BME, VMU, WYB) or VTB24 Telebank. | My-Xchange предоставляет услуги по оплате товаров и сервисов через платежную систему Пейпал в валютах USD, EUR, GBP, JPY, AUD за ВТБ24 Телебанк. |