ATV from the north 50 feet. | Вездеход в 15-ти метрах к северу. |
On the other hand, if you hadn't put him on the ATV, he also wouldn't have the burns. | С другой стороны, если бы вы не доверили ему вездеход, он бы тоже не обгорел. |
ATV, 40 miles per hour, 10 clicks back... they'll be on us in... Nine minutes and 18 seconds. | Вездеход, 65 км/ч,... они будут здесь... 9 минут и 18 секунд. |
An ATV and three bicycles have been stolen on your shift. | Квадроцикл и три велосипеда были украдены в твою смену. |
I found an ATV on the side of the house. | Я нашел квадроцикл с одной стороны у хижины. |
We couldn't have got an ATV or a golf cart or something like...? | Мы не могли взять квадроцикл или гольф-кар, или что-нибудь еще? ... |
Rather buy an ATV or a gun. | Скорее куплю квадроцикл или пистолет. |
Maybe pickup truck or ATV. | Может быть, пикап или квадроцикл. |
ESA is trying to ensure that the European contribution will be met by using Ariane-5 and ATV to supply the station. | ЕКА пытается обеспечить внесение европейского вклада путем использования РН "Ариан-5" и МТА для снабжения этой станции. |
With regard to the ATV, the industrial contractor (Aerospatiale) is drawing up a detailed specification of the project. | Что касается МТА, промышленный подрядчик ("Аэроспасьяль") подготавливает подробное описание проекта. |
As prime contractor for ATV, which is one of Europe's major contributions to the International Space Station, EADS Launch Vehicles is continuing its development in a European framework. | В качестве основного подрядчика в отношении МТА, который представляет собой один из основных вкладов Европы в развертывание Международной космической станции, компания EADS продолжает свои опытно-конструкторские разработки в рамках Европы. |
Development of the automated transfer vehicle (ATV) launched by ARIANE-5. | разработка автоматического межорбитального транспортного аппарата (МТА), который будет запускаться РН "Ариан-5"; |
Aerospatiale is the contractor developing the Automated Transfer Vehicle (ATV) to serve the Alpha station. | "Аэроспасьяль" является фирмой-подрядчиком, разрабатывающей автоматический межорби-тальный транспортный аппарат (МТА) для станции "Альфа". |
In the 1990s, Skorokhodov collaborated with television broadcaster ATV. | В 1990-х Скороходов сотрудничал с телекомпанией АТВ. |
ATV (Author Television) is the oldest Russian private TV company. | АТВ («Авторское телевидение», «АТВ Продакшн») - старейшая в России независимая частная телевизионная производящая компания. |
I spoke to Elrod about buying an ATV for the business. | Я говорил с Элродом о покупке квадроцикла для бизнесса. |
In the first put serious damages have received two ATV. | В первый же день серьезные повреждения получили два квадроцикла. |
He's married to you and owns a successful ATV tour company. | Он женат на тебе и владеет преуспевающей фирмой туров на квадроциклах. |
Green Mountain ATV Tours. | "Грин Маунтин. Туры на квадроциклах". |
Y on ride atv s where they shot Jurassic park. | Едешь на квадроциклах по местам съёмок фильма. |
ATV is a right way for your company in order to get a lot of fun and adrenalin. | ATV - отличный способ для Вашей компании получить массу удовольствия и адреналина. |
One of the most remarkable football legends of Fenerbahçe, Yula was a sports journalist with the newspaper Fotomaç and also served as sports critic and expert for the Fenerbahçe TV and ATV with weekly appearances. | После окончания карьеры футболиста Юла был спортивным журналистом газеты «Fotomaç», а также работал спортивным критиком и экспертом на «Фенербахче TV» и ATV, где выступал каждую неделю. |
The sixth Morecambe and Wise series for ATV was planned from the start to be aired in the United Kingdom as well as exported to the United States and Canada. | Трансляция шестой серии программы Моркама и Уайса на ATV планировалась по всей Великобритании, а также в США и Канаде. |
Deputy ATV Program Director Patrice Amadieu (ESA) reported work progress on the space vehicle and its prelaunch processing, with the launch from Kourou Cosmodrome slated on February 22, 2008. | Заместитель директора программы ATV Патрис Амадьё (ЕКА) сообщил о состоянии работ по кораблю и ходе его подготовки к запуску, намеченному на 22 февраля 2008 года с космодрома Куру. |
He also noted that minorities have recently enjoyed access to the media, for example to the ATV network, which sponsored a forum on policy towards minorities. | Было также отмечено, что недавно меньшинства получили доступ к средствам массовой информации, например на канале ATV, где они имели возможность принять участие в форуме, посвященном политике в отношении меньшинств. |