| You're not exactly the most attentive host. | Но ты не самый внимательный хозяин. |
| The Committee's very attentive and critical eye was of invaluable assistance to the French Government. | Внимательный и критический взгляд Комитета является неоценимой помощью французскому правительству. |
| Attentive, reliable, active in the school. | Внимательный, надёжный, помогает школе. |
| Ji Hoo sunbae has always been so attentive. | Чжи Ху всегда такой внимательный. |
| The attentive staff helps create a friendly and inviting atmosphere for guests and can arrange for babysitting services, car rental or offer tips on what to do and see during your stay. | Внимательный персонал создаст уютную и гостеприимную атмосферу, а также поможет заказать услуги няни, взять напрокат машину и подскажет, что лучше посмотреть и сделать в Лиссабоне. |
| That approach would be less time-consuming and enable the Member States to focus on the resolutions that really need attentive negotiations. | Такой подход позволил бы сэкономить время и предоставил бы возможность государствам-членам сосредоточить внимание на тех резолюциях, которые действительно требуют серьезного обсуждения. |
| Since 2001, as to major events, the Department of Pubic Order at the Interior Ministry has always been attentive towards the problems that emerged. | В отношении серьезных событий 2001 года следует отметить, что Департамент общественного порядка министерства внутренних дел всегда уделял большое внимание возникающим проблемам. |
| Vince Barlow seems very attentive. | Винс Барлоу кажется проявляет излишнее внимание. |
| Besides the fashionable design, the most up-to-date equipment and the latest security systems, utmost attention is paid to attentive yet discreet service provided by the Novotel's well-trained staff. | Помимо модного дизайна, самого последнего современного оборудования и новейших систем безопасности, огромное внимание уделяется внимательному и аккуратному обслуживанию гостей. Вас ожидает профессиональный персонал отеля Novotel. |
| Big drops get their attention, and this primes some people to be attentive for them in the future, and to be ready to sell if another one comes. | Резкие падения привлекают их внимание, и это дает возможность некоторым людям быть более внимательными к ним в будущем, а также быть готовыми продавать, в случае очередного падения. |
| Director, you have always been very attentive. | Спасибо, режиссер, ты такой заботливый. |
| Slow, gentle, attentive. | Неторопливый, нежный, заботливый. |
| That is one caring and attentive neighbor. | Какой заботливый и внимательный сосед. |
| Happy, positive, attentive... | Веселый, заботливый оптимист... |
| Thus, you will be welcomed by a stewardess on arrival: the attentive service and the thoughtful staff contribute to making your stay unforgettable. | При заезде Вас встретит приветливый администратор. Внимательной обслуживание и заботливый персонал сделают Ваше пребывание незабываемым. |
| You are assured of a warm welcome and attentive service by the experienced multi-lingual staff that should make your stay an enjoyable one. | Вам гарантирована тёплая встреча и предупредительный сервис опытного персонала отеля, говорящего на разных языках, который сделает Ваше путешествие незабываемым. |
| Value for money. Food excellent and the staff was extremely attentive. | Тихие номера, хорошая кухня, предупредительный радушный персонал, красивый интерьер, удобная парковка. |
| Attentive staff are on hand to ensure the smooth running of events. | Предупредительный персонал отеля всегда наготове и к Вашим услугам, чтобы обеспечить плавное течение мероприятия. |