| Since in the USSR atheism was an important part of the state ideology, Azerbaijan was also subjected to the influence of the authorities in relation to religion. |
Так как в СССР атеизм являлся значимой частью государственной идеологии, Азербайджан был так же подвергнут влиянию власти в отношении религии. |
| He argued that the new title encompasses not only religions but also beliefs (e.g. agnosticism, free-thinking, atheism and rationalism) and that it facilitates cooperation with all parties concerned. |
Он аргументировал это тем, что новое название охватывает не только религии, но и убеждения (например, агностицизм, свободомыслие, атеизм и рационализм) и что оно облегчает сотрудничество со всеми соответствующими сторонами. |
| Under the Constitution each person has the right to choose and change his or her own religious affiliation and belief (including atheism), to join or establish the religious group of his or her choice, and to practice his or her religion. |
Также, каждый человек имеет право выбирать и изменять свою религиозную принадлежность и убеждения (включая атеизм), присоединяться или создавать религиозную группу по своему выбору и исповедовать свою религию. |
| Denys Turner argues that Karl Marx did not choose atheism over theism, but rejected the binary "Feuerbachian" choice altogether, a position which by being post-theistic is at the same time necessarily post-atheistic. |
Денис Тёрнер утверждает, что Карл Маркс не противопоставляет атеизм теизму, но полностью отверг выбор Людвига Фейербаха, позицию, которая утверждала, что пост-теизм обязательно должен быть пост-атеизмом. |
| Atheism doesn't play anyway. |
Атеизм все равно не поддерживается. |