From the modern history of this church, it is known that scenes from two Soviet films - "Ataman" and "Dina" - were shot on its background. |
Из современной истории этой церкви известно, что на её фоне снимали сцены двух художественных фильмов - «Атаман» и «Дина». |
The Officers and all healthy fighters were escorted to Fujin CityFugdin, where on March 8, the Ataman was arrested by the Chinese military authorities together with Major-General N.N. Sukhodolsky and Captain 1st Rank V. V. Bezuar. |
Офицеры и все здоровые бойцы были препровождены в Фугдин, где 8 марта атаман был арестован китайскими военными властями вместе с генерал-майором Н.Н. Суходольским и капитаном 1 ранга В. В. Безуаром. |
Many visitors and officials arrived from Novocherkassk, and the Ataman was greeted in the village with bread and salt. |
Из Новочеркасска прибыло много гостей и должностных лиц, причём атаман был встречен в хуторе хлебом-солью. |
Within 10 years, he had appeared with many bands in different restaurants, and created his own show, "Ataman-band" (named after the restaurant Ataman). |
Около десяти лет играл в составе различных ансамблей в ресторанах, создал собственную шоу-группу «Атаман-бэнд» (так же, как и ресторан «Атаман»). |
After arrival at Chita, Ataman Grigory Semyonov trusted into his hands the 1st Ataman Semyonov Manchurian Detachment until the end of the White movement in Transbaikal (1921-1922). |
После прибытия в Читу, атаман Семёнов доверил ему маньчжурский отряд вплоть до отступления белогвардейцев из России (1921-1922). |