The asymmetrical facade is decorated with palmettes and lion masks. | Асимметричный фасад декорирован пальметтами и львиными масками. |
We would like to reiterate that a CTBT cannot be asymmetrical or discriminatory. | Нам хотелось бы вновь подчеркнуть, что ДВЗИ не может носить асимметричный или дискриминационный характер. |
This provision acknowledges the asymmetrical nature of the relationship between a capital-exporting developed country and a developing country, for it does not impose a similar obligation on Cameroon to promote investment in the Belgium-Luxembourg Economic Union. | В этой статье признается асимметричный характер отношений между развитой страной, экспортирующей капитал, и развивающейся страной, и поэтому применительно к Камеруну не предусматривается аналогичное обязательство по поощрению потока инвестиций в Бельгийско-Люксембургский экономический союз. |
(a) The recording of merchanting transactions is asymmetrical. | а) учет операций по перепродаже носит асимметричный характер. |
His delegation would also appreciate a definition of the term "asymmetrical conflict", given that it was the unilateral use of drones and the advanced technology involved that made conflicts asymmetrical. | Делегация оратора была бы также признательна за разъяснение определения термина "асимметричный конфликт" с учетом того, что асимметричными конфликты делает как раз одностороннее применение беспилотников и использование передовых технологий. |
Those attacks proved that the world is facing a new threat to international security, namely, asymmetrical conflict. | Эти нападения доказали, что теперь над миром нависла новая угроза международной безопасности, а именно - ассиметричный конфликт. |
That asymmetrical arrangement illustrates how the flexibility of the approach proposed in this draft resolution can be made to serve the specific interests of each particular group. | Такой ассиметричный механизм показывает, как гибкость подхода, предложенного в этом проекте резолюции, может служить конкретным интересам каждой конкретной группы. |
Why waste billions for nothing if, in any case, an adequate and apparently asymmetrical response will be found? | Зачем тратить миллиарды впустую, поскольку в любом случае будет найден адекватный и, по всей видимости, ассиметричный ответ. |
I would like to say to the group of States that believe our deliberations are unbalanced that those deliberations reflect the asymmetrical nature of the conflict and the disproportionate balance of power between its protagonists. | Я хотел бы сказать группе государств, считающей, что наши обсуждения являются несбалансированными, что эти обсуждения отражают ассиметричный характер конфликта и непропорциональное соотношение сил между его сторонами. |
My only option is asymmetrical. | Мой единственный вариант ассиметричный... |
The asymmetrical engine passes from a state of unstable mechanical equilibrium to a state of non-return to equilibrium. | Двигатель несимметричный переходит из состояния неустойчивого механического равновесия в состояние не возврата в равновесие. |
Acute asymmetrical spinal subluxation, which, in life, would have been apparent in a pronounced leftward lean. | Острый несимметричный спинной подвывих, Который, при жизни явно имел левостороннюю направленность. |
Since the radiation pressure of the star would now be asymmetrical, i.e. more radiation is being emitted in one direction as compared to another, the 'excess' radiation pressure acts as net thrust, accelerating the star in the direction of the hovering statite. | Поскольку давление излучения звезды в результате приобретёт несимметричный характер (то есть в одном из направлений будет излучаться больше энергии), разница в давлении создаёт тягу, и звезда начинает ускоряться в направлении парящего над ней паруса. |