| Draws the attention of the special session to the fact that the Report of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) does not reflect the prospective potential of astronautics and space exploration, | обращает внимание специальной сессии на то, что в докладе Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (Рио-де-Жанейро, 3-14 июня 1992 года) не отражены потенциальные возможности космонавтики, |
| Aerospace engineering, particularly the astronautics branch is often colloquially referred to as "rocket science". | Аэрокосмическая промышленность, в частности, филиал космонавтики, часто называют её ракетостроением. |
| When visiting the museum you can hear the lifestory of a gifted scientist and engineer, the founder of rocketry and astronautics in the country. | Придя в музей, вы услышите рассказ о жизни и деятельности основоположника практической космонавтики, талантливого ученого, инженера Сергея Павловича Королева. |
| Baikonur opened a great many chapters in the history of astronautics. | С «Байконура» было открыто немало новых страниц истории мировой космонавтики. |
| The use of the word "militarization" in this particular instance is not appropriate, because spacecraft have been extensively used for defence purposes such as reconnaissance, monitoring and communications since the early days of astronautics. | Использование термина "милитаризация" в данном случае неуместно, поскольку широкое применение космических аппаратов для оборонных целей, например разведка, мониторинг, связь, имеет место с момента зарождения космонавтики. |
| A special programme of education in astronautics began 10 years ago at the Faculty of Power and Aeronautical Engineering. | Десять лет назад на Факультете энергетики и авиационного машиностроения началось преподавание специального курса по астронавтике. |
| In January 2005, he returned to the University of Stuttgart teaching on subjects of Astronautics and Space Stations. | В январе 2005 года вернулся в Штутгартский университет, где преподаёт дисциплины, имеющие отношение к астронавтике и космическим станциям. |
| In 1968, Menzel testified before the U.S. House Committee on Science and Astronautics - Symposium on UFOs, stating that he considered all UFO sightings to have natural explanations. | В 1968 году Мензел засвидетельствовал перед комитетом по науке и астронавтике на симпозиуме посвященном проблеме НЛО, что он считает все проявления НЛО имеют природное объяснение. |
| Finally, on 17 and 18 July 1962, Representative Victor Anfuso (D-NY) convened public hearings before a special Subcommittee of the House Committee on Science and Astronautics. | Наконец, 17 и 18 июля 1962 года, представитель сената Виктор Анфузо инициировал публичные слушания специальной Подкомиссии Комитета Палаты по Науке и Астронавтике. |
| The level of education on astronautics will be officially raised this year by the Ministry of National Education and Sport of Poland and it will then be possible to include astronautics in the education programmes of all Polish universities that have sufficient staff to run an astronautics programme. | В этом году Министерство национального образования и спорта Польши официально повысит уровень подготовки по астронавтике, а затем появится возможность включить астронавтику в программы других польских университетов, которые имеют достаточно подготовленный для этого преподавательский состав. |
| Universities in Malaysia had a number of programmes for teaching aeronautical engineering and astronautics and satellite technology. | В университетах Малайзии действует ряд учебных программ по самолетостроению и космонавтике, а также по проектированию спутниковой технологии. |
| The invention relates to astronautics and can be used for flying in the atmosphere of the Earth, in space and in other media. | Изобретение относится к космонавтике и может быть применено для полетов в атмосфере Земли, космосе и других средах. |
| I have a Masters in Aeronautics and Astronautics and a PhD in Nuclear Engineering. | У меня учёные степени по аэронавтике и космонавтике и докторская степень по ядерной энергетике. |
| In addition to his academic work, Quigley served as a consultant to the U.S. Department of Defense, the United States Navy, the Smithsonian Institution, and the House Select Committee on Astronautics and Space Exploration in the 1950s. | В дополнение к своей академической работе, Куигли служил в качестве консультанта министерства обороны США, ВМС США, Смитсоновского института, и в комитете по космонавтике и космическим исследованиям палаты представителей США в 1950-е годы. |
| Further work devoted to astronautics appeared in the Polish Press after the War thanks to the Polish Astronautics Company (Polskie Towarzystwo Astronautyczne). | Следующая научная работа, посвященная космонавтике, появилась в польской прессе после войны, благодаря работе Польского общества астронавтики (Polskie Towarzystwo Astronautyczne). |