That was my street address on Steinway Boulevard in Astoria when I was a kid. | Это мой адрес на бульваре Стейнвэй в Астории, где я жил в детстве. |
I ran into this guy we used to know, and he told me about this rave thing in Astoria. | Я случайно встретилась с парнем, старым знакомым, и он рассказал мне, как отрывался в Астории. |
You know, a big news day in Astoria is a school board meeting, a car wreck and a cat in a tree. | Для Астории событие, когда в школе проходит собрание, машина в аварии, кошка на дереве. |
She-Hulk, Medusa, Dazzler, Dazzler Thor, and Danvers awake in a jail cell in Astoria to discover that their powers are gone and the populace under the control of the Countess. | Женщина-Халк, Медуза, Искра, Корпус Тора и Дэнверс пробуждаются в тюремной камере в Астории, чтобы обнаружить, что их силы ушли, а население находится под контролем графини. |
Treat yourself to a night in picturesque Astoria. | Насладитесь ночью в живописной Астории. |
William Hodge, Astoria, Oregon. | Уильям Ходж, Астория, Орегон. |
On April 8, 1923, the BMT, using elevated cars, started running shuttles along the Astoria (numbered BMT 8 in 1924) and Corona Lines (BMT 9) in addition to the existing IRT service. | 8 апреля 1923 года компания BMT, используя вагоны компании IRT, в дополнение к маршрутам IRT организовала челноки по линии Астория (маршрут в 1924 году получил наименование BMT 8) и по линии Корона (BMT 9). |
It runs south from Ditmars Boulevard in Astoria to 39th Avenue in Long Island City above 31st Street. | Линия идёт от северной конечной станции Астория - Дитмарс-бульвар в округе Астория до станции 39-я авеню в округе Лонг-Айленд-Сити над 31-й улицей. |
But without the Hotel Astoria bit | Но без куска о гостинице "Астория". |
If you are feeling sad about the future, I can make you feel happy about the present because I just met the most amazing bubble man, and he told me about this crazy bubble show that is going down in Astoria Park at 4:30... | Если ты переживаешь из-за будущего, я могу скрасить тебе настоящее, я тут встретила невероятного выдувателя пузырей, и он мне сказал, что у них будет мега-шоу в парке "Астория" в полпятого... |
We're going to go to Astoria. | Мы поедем в Асторию. |
To Waldorf Astoria, mommy. | В Валдорф Асторию, мама. |
She had her SSI checks forwarded to an address in Astoria. | У нее были чеки от ДСД, направляемые по адресу в Асторию ( ДСД - дополнительный социальных доход (пособие). |
Only you could get me to Astoria. | Только ты могла позвать меня в Асторию . район Нью-Йорка. |
What did you say about the Astoria? | Что вы говорили про "Асторию"? |
The Hotel Astoria, Brussels was built for the fair, and is now a protected monument. | Отель Astoria был построен для проведения ярмарки, сейчас является охраняемым памятником. |
The Danubius Hotel Astoria is also a perfect venue for gala dinners, parties and other events. | Также отель Danubius Hotel Astoria является идеальным местом для проведения гала-ужинов, вечеринок и других мероприятий. |
The luxury hotel Astoria was fully renovated in November 2007. | Роскошный отель Astoria был полностью отреставрирован в ноябре 2007 года. |
Edwards' final live appearance with the band was at the London Astoria, on 21 December 1994. | Последнее живое выступление Ричи с группой было в London Astoria, 21 декабря 1994 года. |
On March 10, 2008 Iggy Pop appeared at Madonna's induction into the Rock and Roll Hall of Fame at the Waldorf Astoria Hotel in New York. | 10 марта 2008 Поп появился на церемонии включения Мадонны в Зал славы рок-н-ролла в Waldorf Astoria Hotel в Нью-Йорке. |
I stayed at the Waldorf Astoria once... beautiful hotel. | Я как-то останавливался в Уолдорф-Астория... замечательная гостиница. |
After World War II, the first show, Transportation Unlimited Autorama, was staged again at the Waldorf Astoria, in January 1949. | После Второй мировой войны первое шоу прошло под названием «Транспорт без границ: Авторама» (Transportation Unlimited Autorama) в всё том же отеле «Уолдорф-Астория» в январе 1949. |
An example of a high society debutante ball is the prestigious International Debutante Ball at the Waldorf Astoria Hotel in New York City. | Примером такого мероприятия является Международный бал дебютанток, который провидится в гостинице Уолдорф-Астория в Нью-Йорке. |
In 1897, Astor built the Astoria Hotel, "the world's most luxurious hotel", in New York City, adjoining the Waldorf Hotel owned by Astor's cousin and rival, William. | В 1897 году он построил в Нью-Йорке отель «Уолдорф-Астория», один из самых роскошных в мире, к которому примыкал отель двоюродного брата Астора, Уильяма Уолдорфа Астора. |
I said, "The Waldorf Astoria." You see the centerpieces? | Я зашла и говорю - "Уолдорф-Астория". |