| I'm pleased to report that, within the last hour, the FBI has conducted a successful raid on a house in Astoria. | Я рад доложить, что час назад ФБР произвели успешный рейд дома в Астории. |
| You know, the credit card company called, and apparently, there was a hotel room charge last night in Astoria. | Знаете, мне позвонили из банка, и видимо, вчера вечером по ней расплатились за отель в Астории. |
| I ran into this guy we used to know, and he told me about this rave thing in Astoria. | Я случайно встретилась с парнем, старым знакомым, и он рассказал мне, как отрывался в Астории. |
| The first U.S. post office west of the Rocky Mountains was established in Astoria in 1847 and official state incorporation in 1876. | Первое отделение почты к западу от Скалистых гор было открыто в Астории в 1847 году, а в 1876 году город был зарегистрирован штатом. |
| And she's at a Laundromat in Astoria. | Она в прачечной в Астории. |
| At a "magical school for knights in training" in the kingdom of Astoria, two very different students, Arc and Ciara, form a pact to keep each other's secrets and to follow their dreams of knighthood. | В «магической школе для рыцарей в процессе обучения» в королевстве Астория два совершенно разных ученика, Арк и Сиара, заключают договор, чтобы хранить секреты друг друга и следовать своей мечте о рыцарстве. |
| Comrade Instructor, could you tell me the Hotel Astoria story? | Товарищ инструктор, вы можете рассказать мне историю про гостиницу "Астория"? |
| Description: Hotel Astoria is one of the Oldest Hotels right in the heart of Venice within easy walking distance to all the important sights of the city. | Описание: Отель «Астория» - один из самых старых отелей в сердце города Венеция в нескольких минутах ходьбы от всех основных достопримечательностей. |
| Transportation includes the Astoria Regional Airport with U.S. Route 30 and U.S. Route 101 as the main highways, and the 4.1-mile (6.6 km) Astoria-Megler Bridge connecting to neighboring Washington across the river. | Транспортная система Астории включает в себя местный аэропорт с Route 30 и Route 101 в качестве главных шоссе, а также мост Астория - Меглер через реку Колумбия длиной 6,8 км, соединяющий город со штатом Вашингтон на другой стороне реки. |
| The N operates at all times between Astoria-Ditmars Boulevard in Astoria, Queens, and Stillwell Avenue in Coney Island, Brooklyn. | N работает все время от Астория - Дитмарс-бульвар в Куинсе до Coney Island в Бруклине. |
| We're going to go to Astoria. | Мы поедем в Асторию. |
| To Waldorf Astoria, mommy. | В Валдорф Асторию, мама. |
| She had her SSI checks forwarded to an address in Astoria. | У нее были чеки от ДСД, направляемые по адресу в Асторию ( ДСД - дополнительный социальных доход (пособие). |
| Only you could get me to Astoria. | Только ты могла позвать меня в Асторию . район Нью-Йорка. |
| What did you say about the Astoria? | Что вы говорили про "Асторию"? |
| For guests visiting Warsaw on business the hotel has 2 conference rooms: The Lido and The Astoria. | Для деловых людей, посещающих Варшаву по работе, имеются 2 конференц-зала: Lido и Astoria. |
| The following year 2,500 people attended the first Emergenza European Final at the London Astoria in the United Kingdom. | 1997 год - фестиваль в лондонской Astoria 2500 человек посетило первый общеевропейский финал Emergenza. |
| The Capsis Astoria can facilitate small conferences, incentives, seminars, and parties for up to 300 persons in 4 fully equipped conference rooms: Ariadni, Cellar, Mousses and Dedalos. | В отеле Capsis Astoria имеются помещения для проведения небольших конференций, собраний, семинаров и праздничных вечеров с количеством приглашенных до 300 человек. К Вашим услугам 4 полностью оснащенных конференц-зала: Ariadni, Cellar, Mousses и Dedalos. |
| The Astoria is surrounded by the grandeur of the Kitzbüheler Horn, Hahnenkamm and Wilder Kaiser mountains. | Из окон отеля Astoria открывается великолепный вид на горы Кицбюэль-Хорн, Ханенкамм и Вильдер-Кайзер. |
| Astoria Hotel offers you convenience, affordable prices and excellent hospitality in one of the best locations in Krakow. | Отель Astoria предлагает гостям комфортную атмосферу, доступные цены и непревзойдённое гостеприимство в одном из лучших районов Кракова. |
| Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. | Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол. |
| After World War II, the first show, Transportation Unlimited Autorama, was staged again at the Waldorf Astoria, in January 1949. | После Второй мировой войны первое шоу прошло под названием «Транспорт без границ: Авторама» (Transportation Unlimited Autorama) в всё том же отеле «Уолдорф-Астория» в январе 1949. |
| An example of a high society debutante ball is the prestigious International Debutante Ball at the Waldorf Astoria Hotel in New York City. | Примером такого мероприятия является Международный бал дебютанток, который провидится в гостинице Уолдорф-Астория в Нью-Йорке. |
| In 1897, Astor built the Astoria Hotel, "the world's most luxurious hotel", in New York City, adjoining the Waldorf Hotel owned by Astor's cousin and rival, William. | В 1897 году он построил в Нью-Йорке отель «Уолдорф-Астория», один из самых роскошных в мире, к которому примыкал отель двоюродного брата Астора, Уильяма Уолдорфа Астора. |
| I'd come out of my suite at the Waldorf Astoria - be walking up the street, and I would hit around 55th Streetlooking for the immigrant pushcart peddler. | Я выходил из своего люкса в отеле Уолдорф-Астория, прогуливался вдоль улицы и так добирался до 55-й Стрит, в поискахторговца с тележкой. |